Eмисия новини
от 18.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Българският е един от езиците, на които говори ЕС

2
Снимка: European Parliament

Европейският съюз е впечатляващ със своето културно и езиково многообразие, а езиците, които се говорят в страните от Съюза, са важна част от неговото културно наследство. Затова ЕС подкрепя многоезичието в своите програми и в работата на своите институции.

  • В ЕС има 24 официални езика:

английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски.

Всеки път, когато към ЕС се присъединяват нови държави, броят на официалните езици се увеличава.

Официален език на ЕС от:

  • 1958 г.: нидерландски, френски, немски, италиански
  • 1973 г.: датски, английски
  • 1981 г.: гръцки
  • 1986 г.: португалски, испански
  • 1995 г.: фински, шведски
  • 2004 г.: чешки, естонски, унгарски, латвийски, литовски, малтийски, полски, словашки и словенски
  • 2007 г.: български, ирландски, румънски
  • 2013 г.: хърватски 
Снимка: europa.eu

Многоезичие 

Един от основополагащите принципи на ЕС е многоезичието.

Тази политика има за цел:

  • комуникацията със гражданите да се осъществява на собствения им език
  • да се опази богатото езиково многообразие на Европа
  • да се насърчава изучаването на езици в Европа

Това е уникален подход, какъвто не съществува в многоезични държави или международни организации.

Многоезичието е залегнало в Хартата на основните права на ЕС: гражданите на ЕС имат право да използват всеки от 24-те официални езика, за да се свържат с институциите на ЕС, а те са длъжни да им отговорят на същия език.

Правните актове и техните резюмета са достъпни на всички официални езици на ЕС.

Членовете на Европейския парламент имат право да използват всеки официален език на ЕС, когато се изказват в парламентаПо време на заседанията на Европейския съвет и на Съвета на Европейския съюз се осигурява устен превод на всички официални езици. 

Ролята на конферентните преводачи и писмените преводачи се състои именно в предаване на устното и писменото слово на всички 24 официални езика на ЕС, както и на други езици, ако е необходимо.

Езикови правила на ЕС

Съветът определя с единодушие чрез регламенти правилата относно използването на езици от институциите на ЕС. Правилата са определени в Регламент № 1, в който се посочва, че институциите имат 24 официални и работни езика.

Английският остава официален език на ЕС, въпреки че Обединеното кралство напусна Съюза. Той остава официален и работен език на институциите на ЕС, тъй като е посочен като такъв в Регламент № 1. Освен това английският е един от официалните езици на Ирландия и Малта.

В Регламент № 1 също така се определят правилата относно езиците, на които трябва да се изготвя и публикува правото на ЕС, както и за езиците на документите, изпращани между институциите на ЕС и обществеността или между институциите на ЕС и страните от Съюза. Институциите на ЕС имат право да определят начина, по който се прилага езиковият режим във всяка от тях.

Гражданите на всяка от 27-те държави от ЕС притежават и някои важни допълнителни права - свободата да се придвижват, живеят, работят и учат във всяка държава членка, както и правото да гласуват и да се кандидатират в местните и европейските избори, дори когато живеят в друга държава членка. Освен това имат право да отправят петиция до Европейския парламент, да се обръщат към Европейския омбудсман, както и да пишат до всяка една институция на Съюза на един от 24-те официални езика на ЕС.

europa.eu

Европейският съюз е единствен по рода си икономически и политически съюз между 27 европейски държави. Повече от 60 години ЕС работи за мира, просперитета и благоденствието на своите граждани. От шест държави основателки — или държави членки — през 50-те години на XX век, той се разрасна до съюз на 27 държави членки с население от почти 450 милиона души.

Това, което започна като икономически проект за повишаване на жизнения стандарт в следвоенна Европа, доведе до създаването на най-големия в света единен пазар, където хората, стоките, услугите и парите могат да се движат свободно. В продължение на десетилетия ЕС разширяваше своя обхват към области, в които сътрудничеството между страните води до по-добри резултати. Държавите членки вярват, че съвместната им работа ги прави по-силни и по-способни да преодоляват големите предизвикателства на съвремието, като например изменението на климата и цифровата трансформация на нашето общество, както и сериозните заплахи за здравето и сигурността като пандемията от Covid-19 и агресивната война на Русия срещу Украйна.

По публикацията работи: Наталия Кръстева

БНР подкасти:

Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени