«Мы, вы и я» – так называется моноспектакль, созданный на основе поэтических произведений Миряны Башевой и музыки Стефана Димитрова. И стихи, и музыка умело переплетены в сюжете пьесы, которую актриса Сашка Братанова определяет как музыкально-поэтическое шоу.
«Она танцует, не танцуя, не поющая поет, декламирует, не декламируя. Она всегда была такой, и поэтому ее любит публика. Ускользает от профессиональных обобщений, она неуловима. Не стремится быть красивой, но красива. Не хочет быть молодой, но моложава. Не хочет очаровывать, а от нее глаз не оторвать» – это слова Кевы Апостоловой, театрального критика, главного редактора журнала «Театр». И это небольшая часть прекрасных слов, сказанных и написанных об актрисе Сашке Братановой. Большинство болгар помнят ее как одну из главных героинь известного кинофильма «Парень уходит», а также по ее ролям в десятках фильмов с 70-х по 90-е годы прошлого века. В новом тысячелетии встречаем ее имя в небольших ролях в болгарских и зарубежных продукциях. Возможно, самая известная роль из них – Виолетты, экономки и помощницы Ванги в сериале «Вангелия», копродукции Беларуси, России и Украины, посвященной болгарской прорицательнице. А с прошлого года ее «воскрешенная» любовь – спектакль «Мы, вы и я» полностью ее поглотила.
«Мне не хватало этого спектакля, потому что он звучит современно, мне не хватало сцены. Я осознала, что это то, чего я хочу, что я могу и что делает меня счастливой», – говорит актриса. Музыка и театр присутствуют в жизни актрисы еще с ее детства в Свиштове, где она родилась:«И мама, и папа занимались музыкой в разных формах. Мое самое яркое воспоминание – «Веселая вдова» – представление оперетты при Доме культуры им. Еленки и Кирилла Д. Аврамовых в Свиштове. Моя мама играла главную роль, отец дирижировал оркестром, а я была среди зрителей. Я всегда была большой поклонницей оперетты, когда мы переехали в Софию, мама продолжала петь в оперетте в самодеятельности, а я участвовала в хоре. Отец всю жизнь был дирижером военных оркестров в Свиштове, Разграде, Враце. В Софии был одним из дирижеров Центрального гвардейского военного духового оркестра (а в течение немалого периода и его главным дирижером). Вокруг меня всегда была музыка. Хотя мой голос не как у моей мамы, я люблю петь. У меня еще несколько театральных проектов. Надеюсь, что я вскоре их осуществлю при помощи «The Art Foundation» – это новое культурное пространство в Софии».
Перевод Елены Паскаловой
Пять авторов и четыре переводчика станут резидентами Дома литературы и перевода в Софии в 2025 г. Писатели будут работать над своими проектами, а переводчики будут искать новых болгарских авторов и произведения для перевода, которые предложить..
Кинофестиваль Sofia MENAR представляет фильмы, посвященные искусству, в подборке под названием MENARt (MENAR+Art), сообщает БTA. 25 января в Доме кино режиссер Маркус Шмидт лично представит свой фильм Le Mali 70. После показа он встанет за пульт..
Камерунская писательница Джаили Амаду Амаль станет гостем третьей "Ночи чтения", которая состоится 24 января во Французском институте, сообщает издательство "Энтузиаст". Амаль представит свой роман "Нетерпеливые", удостоенный французской..
Ровно через месяц после того, как Болгарское национальное радио торжественно отметило свое 90-летие, история продолжает свой диалог с нами, ее авторами. На..
"Украинское книгоиздание сегодня" – на эту тему сегодня в 18:00 состоится беседа с украинской писательницей Натальей Матолинец и переводчиком Райной..