Nikolay Kuçkov eski dostlarını, en büyük Plovdiv rassamları arasında olan Dimitır Kirov, Georgi Bojilov - Slona , Georgi Boyaciev- Boyacana ile eskiden görüştükleri gibi, o ünlü Plovdiv meyhanesinde oturdukları gibi şimdi bir sergide..
Nikolai Kuchkov welcomes back his friends, whose fleeting nature he has captured in drawings, cartoons and portraits, with rhymes. The Plovdiv Art Gallery is the place where the artists - the late Dimitar Kirov, Georgi Bozhilov-Slona (meaning..
Günümüzde bilimin ve teknolojinin hayatımızın ayrılmaz bir parçası olduklarının farkına zor varıyoruz. İşte bu nedenle “Bilim iletişimi” isimli yeni disiplinin amacı, bize hayatta faydalı olmak amacıyla medeniyetinin gelişimini ilginç ve o kadar da..
Il nous est aujourd’hui difficile de comprendre à quel point les sciences et les technologies sont entrées de manière irréversible dans notre quotidien. C’est ce qu’une nouvelle discipline – la Communication scientifique - se pose pour objectif..
Hoy en día difícilmente nos damos cuenta de hasta qué punto la ciencia y la tecnología se han convertido en parte de nuestra vida. Por eso una nueva disciplina, llamada Comunicación Científica, se propone contar del progreso de la civilización de una..
Cuando tus amigos “ya son unos nombres que habitan el cielo y ya están contigo solamente en los recuerdos, te acuerdas de las citas que perdiste y de las veladas que no presenciaste. Y anhelas hablar con ellos por una última vez y reírte con ellos hasta..
En Navidad, cuando los ojos se alzan hacia el cielo, ante los niños aparece un trineo y suenan los cascabeles de Diado Koleda (Santa Claus), mientras los renos de cuernos retorcidos recorren el cielo oscuro. Pero sucede a veces que con la prisa el buen..
On Christmas when people raise their eyes to the sky, children expect the sled of Santa Claus to pass through the dark clouds. But sometimes in his hurry the good old man does not visit some children. Then good people help him in his job and..
Long before quidditch emerged in the magical world of Harry Potter, residents of a small Bulgarian municipality transformed the strict rules of football into something more attractive. From the back of their long-eared animals they started..
Bien avant qu’on ne commence à jouer du quidditch dans le monde imaginaire d’Harry Potter, les habitants d’une petite commune bulgare se débarrassent avec fracas des ennuyeuses règles du football. Et sur le dos de leurs ânes, ils commencent à..