Стално представништво Бугарске у ЕУ препоручује Европљанима да током лета прочитају роман „Путовање у правцу сенке“ Јане Букове. Реч је о заједничкој иницијативи „Читаоци Европе“ коју су покренули Библиотека Европског савета и стално представништво..
Професорка Мари Врина-Николов једини је преводилац бугарске књижевности чији је матерњи језик француски. Предаје превод и бугарски језик и књижевност на Националном институту за оријенталне језике и цивилизације у Паризу (INALCO). На француски је превела..
Од 19. до 23. октобра у Франкфурту се одржава традиционални Међународни сајам књига, који се сматра највећим сајмом књига на свету. На овогодишњем издању учествује 7.500 излагача, а очекује се да ће до краја недеље манифестацију посетити 285 хиљада..
Збирка песама „На граници. Поезија у пукотини” Донке Димове, која живи у Бремену, освојила је награду за поезију на конкурсу „Савремена бугарска белетристика без граница” за 2022. годину, саопштили су организатори из Националног донаторског фоонда..
Прича о љубави према речима, идентитету и коренима које чувамо, чак и када нисмо свесни тога, почела је пре више од 6 година у Чикагу, САД, у редакцији бугарског информативног портала eurochicago.com. У његовој књижевној рубрици, под уредништвом..
Мари Врина-Николов је добитница награде за превођење "Етјен Доле" за 2021. годину коју додељује Универзитет Сорбона. "Ово је част за бугарску књижевност", написао је на Фејсбуку бугасрки писац Георги Господинов. Он наводи да је Мари Врина..