"Човек лесно се заблуждава, че това, което е постигнал или направил е негова заслуга. По-приятно е да помислиш колко много хора са участвали в това, което правиш", каза за БНР Зорница Христова, собственик на издателство, което е създала преди 12 години...
Единствената официална биография на Коко Шанел е вече на български език и ако още не сте избрали коледен подарък за любим човек, особено дама, то книгата „Коко Шанел. Животът на една легенда“ е напълно подходяща. Автор на луксозното издание е Джъстѝн..
"Правата за тази книга я имаме от 11 месеца. Преводът е готов. Вече се работи по редакцията и ще излезе до един месец ", каза за БНР издателката Гергана Димитрова от издателство "Лист" във връзка с подготовката за издаване на книгата "Годините" на..
"Какво е животът ни освен връзки или тяхната липса и дали са връзки с други хора или със самите нас - това за мен е супер интересно да се изследва“, каза за БНР Катерина Стойкова.Тя е родена в Бургас, но през 1995 година заминава за САЩ. Работила..
По повод 120 години от рождението на големия американски писател Джон Стайнбек на българския пазар ще бъдат преиздадени някои от най емблематичните му творби. С нова визия вече са "На изток от рая" и "За мишките и хората". Предстои да..
"Алесандро Давения е много популярен в България и в света с неговата първа книга, така че смятам, че името му вече е еталон за качество. "Проверка по име" е невероятен роман, в който Давения се впуска с разказ за съдбата на един отритнат..
Международният ден на детската книга се отбелязва на 2 април от 1967 година по решение на международният съвет на детската книга. Празникът ще бъде отбелязан с 11-та национална кампания в подкрепа на четенето "Походът на книгите". Инициативата е на..
Издателство „Софтпрес“ ще предложи скоро на своята читателска аудитория детската книга от двама украински автори „Войната, която промени Рондо“. Издателството обяви, че дарява приходите от всички продадени екземпляри на Български червен кръст в помощ..
„Дано не звучи самонадеяно, но при всички случаи колегите ми ще ме подкрепят и ще разберат, че имам право да кажа, че преводачът е в известна доза съавтор“, каза за БНР Дора Велева, преводач. По думите ѝ разликата между филмовото и книжовното..
Разказваме и за новото място за търсещите в Пловдив, както го описва отец Емил Паралингов от храма "Света Параскева". С подкрепата на Пловдивската митрополия той стои зад просветителското дело на създател на новото издателство за православна..