Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

“Красота, толерантность, гармония” – Диана Дафова

Фото: dyana-dafova.com
Диана Дафова – очень незаурядная личность. Она обучалась фортепьяно в Национальном музыкальном училище имени Любомира Пипкова, продолжила по специальности “Поп и джаз пение” в Государственной академии имени Панчо Владигерова. Последовала успешная сольная карьера поп-певицы и множество успехов с вокальным трио “Трик”, в котором Диана участвовала вместе с Румяной Петровой и Этьеном Леви.

Родители Дианы Дафовой – музыканты. Ее мать – народная певица, а отец – педагог и дирижер фольклорных составов. Поэтому неудивительно, что влияния в авторских произведениях Дианы столь многопластовые.

“Формула моей музыки необычайна. В стиле, который я создала сама, я работаю уже много лет. Скоро выйдет мой третий авторский альбом. Как и предыдущие, он сочетает элементы нескольких культурных традиций. Я пою на шестнадцати языках, часто использую и болгарские фольклорные мотивы. В новый диск я впервые включила исполнения на вьетнамском, хинди и африканском наречии “зулу”. Подобное смешение языковых и жанровых различий я не встречала ни у одного другого исполнителя. Что касается аранжировок, то я полностью доверяю Данаилу Драганову – у него они очень богатые, с современным звучанием и гармонией. Некоторые из инструментов аутентичны, мы используем также акустические и электронные тембры. Объединяет все это стремление к позитивизму, толерантности, гармонии. Это – самое важное для людей, независимо от того, в каком уголке мира они живут”.

“Когда некоторое время назад я начала работать с санскритом, кельтским, древним арабским, я поняла, что язык является важной частью целостной идеи и внушения”, - дополнила также Диана. Она часто посещает разные страны мира – выступает с концертами или сопровождает своего мужа в его служебных поездках, и обычно возвращается, полная новых идей и аутентичных записей. Индия, Бразилия и Африка – вот последние дестинации, давшие интонационный образ новому альбому.

“Я встречаюсь с местными людьми, мы разговариваем, обмениваемся идеями, я собираю музыкальный материал, - рассказывает Диана Дафова. – Я стараюсь как можно лучше изучить незнакомые до сих пор территории. Поэтому каждая композиция связана с историей. Например, в последний диск я включила песню с гавайскими элементами в моей авторской интерпретации. Инструментальный вариант мы записали в Болгарии. Затем я отбыла в США и там учила слова с помощью знакомых, знающих гавайский. И лишь после этого я вернулась в Софию, и мы добавили вокальную партию”.

„Я очень глубоко связана с Болгарией. Люблю путешествовать, но всегда возвращаюсь домой. Очень хорошо, если у человека есть возможность посещать разные страны, наблюдать за другими культурами. Мир – прекрасное и интересно место, потому что он построен на различиях. Таков и мой девиз творца и исполнителя – искать единство в многообразии. В последние годы я выступила с несколькими большими концертами – в Чикаго, Вашингтоне, Хьюстоне. Но самыми значимыми были два представления в „Голден Наггет” (Golden Nugget) в Лас-Вегасе. Известная, как место Фрэнка Синатры, эта сцена – мечта для многих исполнителей. Очень трудно получить приглашение в лоне мирового шоу-бизнеса и достичь успеха, какого достигли мы. В „Голден Наггете” все пропито историей, а гардеробная великого певца сохранилась нетронутой. Обычно она закрыта, но владельцы решили предоставить ее мне – это неоценимый жест и возможность прикоснуться к легенде. Мой авторский спектакль включает 20 артистов на сцене. Все мы болгары – три исполнительницы народных песен, мужской ортодоксальный хор, инструменталисты и балет, составленный из солистов Национального театра оперы и балета. Еще в первый вечер мы получили шумную овацию, публика встала на ноги и долго аплодировала нам. Американский телеканал заснял всю программу, а фильм получил золотую награду Gold Remi Award за живое выступление. Я очень высоко ценю это достижение, потому что конкуренция была поистине очень сильной”.

Для заголовка своего нового альбома Диана Дафова выбрала название одной из песен – „One World in Harmony”.

„Альбом был осуществлен опять-таки при помощи моего долголетнего коллеги и друга Данаила Драганова. Записи сделаны в его студии. 9 ноября сего года я выступлю с концертом и представлю новый альбом. Я не хочу выдавать подробностей, но для друзей „Радио Болгария” я выбрала две песни. В первую из них я включила африканские элементы, она звучит на английском и на зулусском. Вы услышите аутентичную группу, которую я записала в Зимбабве, на берегу реки Замбези. Они были одеты в очень пестрые национальные костюмы, а их голоса и звучат в песне „Emang” (Иманг), что на их языке означает „отстаивай свои интересы”. 

Перевод Десиславы Ивановой
По публикацията работи: Албена Безовска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Клей для бороды" – рождественская песня, которую поют и летом

"Не спеша" ... – поет Стефан Вылдобрев, и этот припев уже несколько лет повторяют болгары в стране и за рубежом в надежде снизить скорость, с которой мы вращаем стрелки нашей повседневной жизни... Стефан Вылдобрев известен своей способностью..

опубликовано 26.12.24 12:05

Маргарита Хранова и Стефан Илчев с рождественским посланием в песне

Два любимых певца разных поколений - Маргарита Хранова и Стефан Илчев – провожают 2024 г. новой совместной песней, посвященной светлым рождественским праздникам. Их звонкие голоса переплетаются в рождественской песне, озаглавленной "В эту святую ночь..

опубликовано 26.12.24 10:15

Послания всемирно известных рождественских песен на родном языке – самый прямой путь к сердцам болгар

Рождество – особый праздник для певицы Румяны Коцевой. На протяжении многих лет в этот день она собирает семью и друзей в своем доме – сокровенный момент, который греет ее душу до следующего Рождества. В этом году поп-певица подарила болгарской..

опубликовано 25.12.24 11:05