Печати для просфор – ключевой элемент церковной жизни и часть богатого культурного наследия болгар

Хлеб является исключительно важным элементом болгарской традиционной культуры, и каждый из предметов, который тем или иным образом связан с приготовлением хлеба и его последующим оформлением, дабы он получил статус праздничного, обрядового хлеба, тоже пользуется большим почтением. Один из таких предметов – печать для просфор, которая освещает хлеб и обеспечивает ему возможность участвовать в Святой литургии.

Снимка«Печать, используемая для приготовления хлеба, который будет использоваться в таинстве, подчиняется строгим требованиям, – рассказывает главный ассистент д-р Иглика Мишева из Института этнологии и фольклористики с Этнографическим музеем при Болгарской академии наук. – Обычно сама печать делится на основные строго канонические поля, с обязательно оформленным крестом. В центре обязательно присутствует знак ИС ХС НИКА – «Иисус Христос побеждает». Один конец печати посвящен святой Богородице, а другой – всем ангельским чинам. Без какого-либо из этих символов хлеб не может участвовать в религиозном таинстве».

Как правило, канонические печати для просфор, как и печати с ликом разных святых, используемые для соответствующих праздников, изготавливались монахами или людьми, знакомыми с церковной символикой. Но кроме них существовали также и домашние печати, используемые для разных видов обрядовых или праздничных хлебов, приготавливаемых дома.

Хлеб, который используется во время литургии, тоже называется просфорой. Тесто замешано на квасе.«Большую часть этих печатей делали безымянные пастухи, которые, наряду с остальными произведениями, характерными для пастушьей резьбы по дереву, вырезали и печати для хлеба, – объясняет Иглика Мишкова. – Эти печати намного интереснее. В верхней части, чаще всего, они представляют собой крест, который использовали и как алтарный. На них пересоздана большая часть христианских символов, но они исключительно примитивны. Интересна и декорация. Авторы используют отдельные цвета для заполнения пространства. Есть печати, на которых написан год изготовления самой печати, множество солнечных символов, кресты, имена людей, которым дарили печать и др. Все зависит от умений и знаний тех, кто изготавливал печати».

Снимка

К сожалению, сегодня это знание потеряно. В прошлом мастера были знакомы лучше с природой, прекрасно знали, в какой период года дерево подходящее для резьбы, чтобы в нем сохранилось определенное количество соков, которые позволили бы печати для просфор функционировать дольше.

«Если посмотреть на самые старые печати в музейных коллекциях, видно, что их мастера обладали достаточными знаниями о дереве, хорошо знали его свойства и качества, и печати находятся в исключительно хорошем состоянии, в отличие от печатей, изготовленных значительно позже. Видимо, знание не сохранилось, и просто использован кусок дерева, и этот кусок, поистине, остается куском без души, его трудно можно использовать для отпечатка, и он недолговечен», – говорит Иглика Мишкова.

В прошлом печати для просфор передавались по наследству, обычно, старшему сыну, а есть и практики, когда сломанная от старости печать делилась между детьми в семье, потому что даже небольшая частичка этой печати имела огромную силу. Отпечаток уже не был столь детальным и ясным, но это – достаточное свидетельство того, как люди воспринимали этот предмет, святости, которую они ему придавали. Иная, однако, ситуация с каноническими печатями.

«Сама церковь приняла, что печать для просфор – святой предмет, и когда печать портилась, и ее уже нельзя было использовать, ее обязательно следовало сжечь, потому что в ином случае над ней могли надругаться», – уточняет д-р Мишкова.

Это объясняет, почему в огромной части болгарских храмов и монастырей нет сохранившихся богатых коллекций печатей. Сегодня квасной хлеб производится только для нужд литургии небольшими специализированными предприятиями или же самими священниками в некоторых поселках страны.

Снимка

«Печати для хлеба продолжают использовать во многих европейских странах, – говорит Иглика Мишкова. – Есть регионы, где знание о печатях для просфор осталось, но их начали использовать, как печати для масла. И даже говоря, что эта печать почти исчезла в Болгарии, во многих местах все еще сохранились воспоминания о ее применении. Иногда, узнав о печатях, люди вспоминают, что в какой-то старой кладовке у них лежит подобная вещь, сохранившаяся от бабушек и прабабушек. Некоторые дарят их соответствующему музею, другие же начинают хранить их, как очень дорогую семейную реликвию и считают их культурным наследием. Потому что они таким и являются».

Фото: личный архив и dveri.bg


Еще из рубрики

Студенты Велико-Тырновского университета оформляют городскую среду

В 60-е годы прошлого века известные деятели изобразительного искусства съезжались в город Велико-Тырново, старую столицу Болгарии, чтобы вести обучение первого выпуска студентов по артистическим специальностям в педагогическом институте Велико-Тырново...

опубликовано 08.12.18 9:05

София – часть инициативы «Вечер европейского кино»

Показом фильма «Квадрат» шведского режиссера Рубена Эстлунда, заслужившего награду «Золотая пальмовая ветвь» на фестивале в Каннах в 2017 году, в Софии будет отмечен первый в своем роде «Вечер европейского кино». Эта новая инициатива программы..

опубликовано 07.12.18 9:25

Юлияна Антонова-Мурата: В Японии говорят с большим уважением и любовью о Болгарии

В географическом отношении Болгарию и Японию разделяют тысячи километров. Наверное, поэтому там проживают всего лишь около 400 болгар. Каждый из них, очень вероятно, может рассказать своим близким интересные истории про сходства и различия между Японией..

опубликовано 06.12.18 13:13