Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Зденка Тодорова в интервью БНР

Политики вспоминают о болгарах в Западных окраинах только накануне выборов

Зденка Тодорова
Фото: Ани Петрова

В своей новой книге «В Цариброд и о нем» защитница прав человека Зденка Тодорова выстраивает своеобразный мост между прошлым и настоящим, посредством переживаний и воспоминаний значимых для болгарской истории личностей, чтобы вывести грустные констатации о состоянии болгарского национального меньшинства в Западных окраинах (территории, отделенной от болгарских земель в силу Нёйиского договора после Первой мировой войны).

«Уже 30 лет мы вертимся в заколдованном кругу, и ничего не меняется к лучшему для наших соотечественников», – утверждает Зденка Тодорова. Знаток истории Западных окраин, общественник из кругов болгарского меньшинства в Сербии, она убеждена, что Болгария все также остается им должной.


«У нас нет последовательной политики относительно Западных окраин, – говорит Зденка Тодорова в интервью БНР. – Необходимо провести серьезный анализ не только с советниками министров, президентов, премьер-министров. И этот анализ должен включать то, что хочет сделать Болгария для этих людей, чтобы район не остался обезлюженным. Когда я писала предыдущую книгу о разрушенных церквях, я прошла сотни километров в этом районе – не было животных, не было людей, только заколоченные двери. В селах нельзя встретить человека. И если с чем-то подобным мы столкнемся в Цариброде и Босилеграде, кому мы оставим эти земли и памятники, кому они будут полезными, если не будет инвестиций, чтобы люди могли выживать?».

По мнению Зденки Тодоровой, болгарские политики вспоминают о наших соотечественниках за границей только накануне выборов. «Это клише – насколько им важны эти люди», – категорична она. И задает риторический вопрос: спросил ли хоть кто-нибудь из власть имущих у жителей «замершего» в эпидемии коронавируса Цариброде, как живут люди там, успевают ли они поддерживать связь с родным государством при закрытых границах.

О своем родном Цариброде Зденка Тодорова говорит, что после Освобождения и до Нёйиского договора он был типичным возрожденческим городом с культурно-просветительской элитой. Доказывают это и герои ее новой книги, отправляющиеся в него с разными миссиями:

«Там Иван Вазов написал первый куплет стихотворения „Новое кладбище над Сливницей» и позднее рецитировал его князю Александру Батенбергу в пиротской гостинице, туда писатель, основоположник туристического движения Алеко Константинов отвел около сотни человек и впоследствии описал приключение в путевых заметках «Что? Швейцария?», там Петр Дынов и Петр Димков доказали свои способности целителей и вылечили болгарских солдат”.

Составил: Диана Цанкова

Перевод Десиславы Семковской

Фото: БГНЕС, БНР


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Сборник "Словарь войны" будет представлен в Софийском университете

Сборник "Словарь войны", составленный Остапом Сливинским, будет представлен сегодня, 29 января, в Театральной мастерской Альма Алтер при Софийском университете Св. Климента Охридского. В мероприятии примут участие Светлозар Желев, Ани Бурова,..

опубликовано 29.01.25 15:11

Зима черепах - в Спасательном центре с. Баня заботятся о более чем 200 обитателях

Когда зима сковывает природу,  черепахи, укрывшись в своих убежищах, защищенные от холода и внешних угроз, спят зимним сном. Но что с ними происходит в этот период? Где они чувствуют себя в наибольшей безопасности и когда можно ждать их пробуждения? В..

опубликовано 26.01.25 12:00

Перник объявлен Глобальным центром маскарадных традиций

Федерация европейских карнавальных городов объявила Перник Глобальным центром маскарадных традиций.  Перник готов к самому шумному и колоритному зимнему фестивалю в Европе -"Сурва" Празднование "Сурвы" в селе Еловдол Шестнадцать лет назад город..

опубликовано 25.01.25 14:41