"Самый старый город Европы волшебен и расположен в месте, которого меньше всего ожидаешь", – пишет британское издание The Times в обширной статье о Пловдиве. "Наполненный искусством Пловдив удивит вас сочетанием смелого уличного искусства, римских руин и высоких температур вплоть до осени", – пишет Крис Оллсоп. Он отмечает, что в городе, который был культурной столицей Европы, преобладает балканская версия "la dolce vita" –- "сладкой жизни". Издание рекомендует, чем можно заняться в городе под холмами в течение двух дней. Среди предложений – прогулка по Старому городу, обед в районе Капана, посещение художественных галерей и музеев города, а также вечер со спектаклем Пловдивской оперы.
Несколько дней назад другое британское издание – The Sun, сравнило Пловдив с Римом из-за его красиво представленных древностей.
Проблемы, созданные отсутствием электричества в некоторых районах страны, не повлияли на то, как туристы встретили 2025 год, сообщил в интервью Euronews Bulgaria Румен Драганов из Института оценки и анализа туризма. По его словам, отельеры,..
В то время как Болгария переживает очередной политический кризис, ощущение тупика углубляется, а в обществе преобладают разногласия и недовольство, есть один сектор, которому удалось преломить этот мрачный контекст – туризм. В 2024 году наша страна не..
Священный скальный город Перперикон в Болгарии получил еще одно большое признание. После того включения месяц назад в десятку самых интересных археологических объектов в Европе авторитетным британским изданием The Guardian, теперь он попал на..
Проблемы, созданные отсутствием электричества в некоторых районах страны, не повлияли на то, как туристы встретили 2025 год, сообщил в интервью Euronews..