Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Plovdiv - Capital Europea de la Cultura 2019

Cita de “Hamlet” resuena en 32 idiomas en la ciudad búlgara de Plovdiv

Bulgaria conmemora el Día Mundial de la Lengua Materna

Foto: bg.wikipedia.org

“Ser o no ser, esa es la cuestión”, es una cita de “Hamlet”, una de las obras más famosas de Shakespeare. Será precisamente ésta la cita que resonará en 32 idiomas en la Pequeña Basílica de Plovdiv por el Día Mundial de Lengua Materna que celebramos hoy 21 de febrero. La razón que ha motivado la elección del dramaturgo inglés como autor a cuya obra se dará lectura es que en 2019 se cumplen 455 años de su natalicio. La cita se escuchará tanto en forma original como también en las lenguas búlgara, turca, armenia, en iwrit, romaní, rusa, ucraniana, francesa, china, alemana, italiana, española, griega, checa, polaca, serbia, albanesa, sueca, árabe, kurda, moldava, persa, japonesa, mongola y azerí, entre otras. También forman parte del programa la presentación de los diferentes países del mundo que tienen representantes asentados en la antigua pero eterna ciudad de Plovdiv. Hay entre ellos armenios, judíos, griegos, turcos y gitanos como también estudiantes extranjeros de todos, los continentes los cuales optaron por formarse en las universidades de la urbe. Ellos representarán a sus países de origen con canciones, danzas, poesía o recreando diversas costumbres característicos de su país. La manifestación ha sido organizada por el Club literario búlgaro-turco de Plovdiv. ¿Por qué es importante celebrar el Día Mundial del idioma materno y cuál es la historia de la fecha elegida para hacerlo?

СнимкаLa señora Senar Bahar, integrante del Consejo Directivo del citado club señala: El Día Mundial de Lengua Materna fue proclamado tal durante la Conferencia General de la UNESCO del 17 de noviembre de 1999 y viene siendo celebrado cada año desde el año 2000 con el fin de fomentar el multilingüismo y la diversidad cultural. La fecha no ha sido escogida por mera casualidad, sino en señal de respeto por lo ocurrido el 21 de febrero de 1952 cuando en Dacca, capital del actual Bangladesh, fueron asesinados a balazos por agentes de la policía estudiantes universitarios que participaban en una manifestación en la que reclamaban que su lengua matern , el bengalí , fuera declarada oficial en el país.

Las protestas de los bengalíes se coronaron de éxito apenas en el año 1956 cuando el Gobierno del país otorgó estatuto oficial a la lengua bengalí.

Cada año es distinto el acento central de la conmemoración del Día Mundial Lengua Materna. ”La lengua vernácula como factor para el desarrollo, la paz y la reconciliación” es el lema de la actual edición y el objetivo que se persigue es resaltar el merecido papel de todas las lenguas en la estructuración y conservación de la identidad cultural de los pueblos. En este sentido, dirigir la mirada a Plovdiv resulta completamente natural, no sólo por ser la urbe este año Capital Europea de la Cultura, sino también por la milenaria coexistencia de numerosas y diversas etnias y culturas que han dejado su impronta perdurable en la cultura, el espíritu y la vida cotidiana de esta localidad que sigue existiendo sin interrupción alguna desde el siglo IV a. C.

Marcará el inicio de la conmemoración la lectura del poema “La lengua búlgara” de Iván Vazov, eminente poet ,escritor y dramaturgo búlgaro. El poema no ha sido elegido de manera casual, ya que en él el patriarca de las letras búlgaras se propone refutar las insinuaciones existentes en las postrimerías del siglo XIX de que el idioma búlgaro resultaba tosco y le faltaba melodía.

Actualmente en el mundo están siendo hablados más de 6000 idiomas, 24 de los cuales han sido declarados oficiales en el marco de la UE. Un hecho curioso asociado a las lenguas en el seno de la UE es que, por iniciativa del Consejo de Europa, el 26 de septiembre ha sido declarado Día Europeo de las Lenguas. Uno de los objetivos de esta iniciativa, promovida desde el año 2002 hasta la fecha, es incentivar a los ciudadanos europeos a que aprendan más idiomas sin importar si ello pueda obedecer a sus profesiones, o bien, lo hagan por puro placer.

Versión en español por Mijail Mijailov



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

No hay capacidad administrativa en el Fondo Nacional de Cultura

En respuesta a las preguntas de diputados, el ministro interino de Cultura, el maestro Nayden Todorov, afirmó que el personal del Fondo Nacional de Cultura es de 11 personas. Deberán distribuir millones de euros a la cultura en el marco del Plan de..

Publicado el 10/07/24 11:01
Monumento a Ivan Vazov

Rendimos homenaje a Ivan Vazov, el patriarca de la literatura búlgara

El Museo Nacional de Literatura (NLM) celebra el 174 aniversario del nacimiento de Ivan Vazov . La celebración marca también el aniversario redondo de la primera edición búlgara independiente de la novela “Bajo el yugo” , publicada en 1894 por la..

Publicado el 09/07/24 07:30

Los que trabajan en el ámbito de la cultura no crean el gusto de la sociedad, afirmó el ministro Todorov

De una manera original, se ha descubierto cómo financiar erróneamente todos los sectores de la cultura. Actualmente los artistas trabajan como fábricas y, en lugar de crear el buen gusto de la sociedad, se ven obligados a guiarse por este gusto para..

Publicado el 08/07/24 09:22