Ha abandonado este mundo el brillante traductor y locutor de la redacción española de Radio Bulgaria. Sus traducciones y presencia como periodista en el éter seguirán siendo ejemplo de alta profesionalidad y excelente dominio del idioma de Cervantes.
Después de haberse graduado en la especialidad de Filología española por la Universidad de Sofía, Mijail Mijailov se consagró a la traducción. Un momento curioso de su carrera es la ayuda que prestó como traductor e intérprete en Cuba a los ingenieros búlgaros que tomaron parte en la construcción de infraestructura muy variada en la isla. Sin embargo, dejó su huella más notable con su trabajo en la redacción española de Radio Bulgaria.
Misho, como solíamos llamarle todos, era una persona de enorme corazón, un verdadero amigo dispuesto a ayudar a todos. Poseía una brillante memoria y una voz muy característica e inconfundible. Siempre deseaba transmitir sus conocimientos a los colegas más jóvenes y trataba de enseñarles algo nuevo en la traducción.
En su memoria les ofrecemos un extracto del programa de Año Nuevo de Radio Bulgaria en español emitido a finales de diciembre de 2016:
Hoy, 31 de marzo, arrancamos la nueva semana presentándoles las noticias nacionales más importantes y más relevantes hasta el momento en Bulgaria. Cerrará el noticiero la previsión del tiempo para mañana, martes, 1 de abril. Luego les contaremos..
En la emisión de hoy les presentamos las noticias nacionales de Bulgaria hasta esta hora del día. Al concluir el noticiero: la previsión del tiempo para el fin de semana. Finalmente, en el segmento musical, escucharemos la canción de Mihail..
En la primera parte de la emisión, les ofreceré las principales novedades del día y la previsión del tiempo en estas latitudes para los días siguientes. Finalmente, les dejaré con la canción Es medianoche , interpretada por el grupo vocal Las 5..
Hoy, 31 de marzo, arrancamos la nueva semana presentándoles las noticias nacionales más importantes y más relevantes hasta el momento en Bulgaria...