„Коприна” на Алесандро Барико – италианския писател, преподавател по творческо писане, киносценарист, драматург, режисьор и музикант, е книга, която оставя без дъх. Оставя без дъх и заради историята, която разказва, и заради езика, с който разказва. Език музикален: ако решим, че музиката, тази хармония на сферите, е заедно с това и повторение с вариации, „Коприна” е точно музикален роман – в него има такава игра с наслагвания на думи, факти, образи, настроения, че читателят сякаш не чете, сякаш слуша. Слуша историята за невъзможната любов между френски търговец на копринено семе и японската съпруга на могъщ самурай, която накрая прелива в една възможна и всеотдайна любов – любовта на френската съпруга към изневерилия ѝ в мислите си влюбен французин. „Коприна” е адаптирана за киното, режисьор на филма е Франсоа Жирар, в една от главните роли е Кийра Найтли; редакция „Радиотеатър” на програма „Христо Ботев” на Българското национално радио също адаптира прекрасния роман за своята рубрика „Радиоколекция”.
Слушайте „Коприна” всяка делнична вечер от 13 до 23 август от 21.20 до 21.30 часа и се насладете на великолепната работа на режисьора Георги Михалков. Преводът на романа е на Толя Радева.
Юджийн О'Нийл пише "Дългият път на деня към нощта" през 1940 година, само четири години преди това, през 1936-та, той става Нобелов лауреат като драматург. В "Дългият път на деня към нощта" О'Нийл разказва историята на своето семейство. Всички конфликти и ситуации, съответстват на мъчителните, изстрадани мигове, изживяни през годините в неговия дом...
Отиде си вълшебницата на музикалното оформление Валя Бояджиева. Професионалният ѝ път премина в БНР. Работи за различни редакции в програма "Христо Ботев". За късмет на Радиотеатъра, тя прекара дълги години като музикален оформител на радиопиесите. Остави толкова много след себе си, че ще трябва продължително да ѝ благодарим. Фин човек. Прекрасен..
Словото се умори и капна. Капна до такава степен, че ми е съвестно да прибягвам до услугите му. То е като кон, коленичил кон. Камшик, камшик трябва! Единственият камшик – това е смехът! Смейте се, гадове, на мъките на падналото слово. Виктор Ерофеев, "Три срещи" "Орфей" на Кокто е модернистична и ексцентрична интерпретация на една класическа..
Историята на "Монетата" започва през 2020 г., когато е отличена като победител в конкурса за нова пиеса на Нов български университет. На 20 януари 2021 г. се състоя премиерата ѝ на сцената на Младежки театър "Николай Бинев". В началото на 2025 г. пък слушателите на програма "Христо Ботев" ще могат да чуят премиера на аудио "Монетата" – от 16 часа на..
Камила Грудова (Camilla Grudova) е канадска писателка, която дълго време не може да си позволи свой мобилен телефон, а баба ѝ се е препитавала като шивачка в Париж. Първата машина, която Камила е имала в дома си била шевна, компютър получава едва като тийнейджърка и вероятно с негова помощ завърша История на изкуството в университета в Торонто. За..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в..
Когато предишния път бях на остров Мавриций надлежно се сбогувах с него завинаги, защото смятах, че едва ли ще се върна в този отрязък от рая. Но..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg