„Човек трябваше постоянно да се подчинява на изискванията на държавата, да става плячка на най-тъпоумната политика, да се приспособява към най-фантастичните промени и колкото и ожесточено да се съпротивляваше, винаги беше прикован към общата орис; тя го повличаше със себе си непредотвратимо. Онзи, който е преминал през това време и най-вече, който е бил гонен и преследван - шансовете да си поемем дъх бяха редки – е почувствал движението на историята повече от когото и да било от предците си. Ние и днес, за кой ли път се намираме пред обрат, пред приключване и ново начало.“ Това пише в предговора си към „Светът от вчера. Спомени на един европеец“ Стефан Цвайг.
В този откъс от текста, както впрочем в много абзаци от него, можем да усетим приликите на днешното време с времето, за което разказва авторът – първата половина на XX век, с процесите – политически, обществени и културни, протичали около двете Световни войни.
Пресечните точки на света от днес и „Светът от вчера“ на Стефан Цвайг са стряскащи. В този смисъл новият превод на Даря Хараланова идва тъкмо навреме, за да ни припомни, че историята се повтаря, най-често не за добро. Повече за книгата чуйте в разговора с младия философ Валентин Калинов.
"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..
Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..
Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..
Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..
Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..
Днес потребността от сценични изкуства е много голяма. Като живо изкуство, театърът влиза в директен контакт със своята аудитория и това е от изключително..
С премиера ще посрещне публиката си тази вечер Драматичният театър "Сава Огнянов" в Русе. Пиесата е "Духът на поета" от Стефан Цанев, която се играе с голям..
На 27 март 2024 г. в столичното кино "Одеон" от 19.30 ч., в рамките на 28-ия Международен София филм фест, ще бъде представен документалният филм..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg