Днес, 22 август в 18.30 ч. в Къщата за литература и превод в София българската публика ще се срещне с иранския писател и преводач Фарид Гадами. През 2018 г. той е избран от Иранската преводаческа асоциация за един от най-добрите преводачи на художествена литература за последните пет години. Автор е на четири романа, три литературно-критични труда и има издадени трийсет превода. В Техеран наскоро излязоха сборник с избрани стихотворения на Никола Вапцаров и поетичната книга на Виргиния Захариева „Кокошката със зашитото око“.
Фарид Гадами е в България по проект за литературен обмен на фондация „Следваща страница“. По време на творческата си резиденция към Къщата за литература и превод в София той ще работи по автобиографична книга с фокус върху българската култура и религиозна толерантност. Паралелно с това ще превежда на фарси (през английски език) романа на Виргиния Захариева „9 зайци“, както и избрани разкази на Здравка Евтимова, Боян Биолчев, Петър Денчев, Яница Радева, Владимир Полеганов, Велина Минкова, Оля Стоянова, Мария Донева, Иванка Могилска, Ирина Папанчева, Елка Стоянова, Бистра Величкова и Алек Попов.
Разговорът с Фарид Гадами в Къщата за литература и превод ще е на тема „Да четеш Керуак в Техеран: литература, политика и превод в Иран“. Модератор на срещата ще е доц. Тодор Тодоров от Философския факултет на СУ "Св. Климент Охридски" и автор на книгите „Приказки за меланхолични деца“ и „Винаги нощта“.
Френският институт посвещава своята кинопрограма през месец февруари на една от най-очарователните актриси в съвременното френско кино – Адел Екзаркопулос, която е номинирана в категорията за " Най-добра актриса " на тазгодишните филмови награди " Сезар " . В навечерието на 50-ата юбилейна церемония на престижните френски..
Семестриалната изложба на ателие "Керамика" на Нов български университет се нарича Fun & Games и беше открита в галерия "Сердика" с галеристка Клара Арнаудова. Заглавието е препратка към работния, обучителния и творческия процес на студентите. В света на дуализма, от който сме част, позитивното и негативното вървят ръка за ръка, четем в анонса за..
Ася и Радослав Рачеви разказват за изкуството на дублажа и какви са неговите специфики, как се изгражда образ само с глас зад кадър и какво трябва да притежава един актьор, за да практикува този занаят. Гласовете им са сред най-емблематичните в бранша. Те са куклени актьори, завършват НАТФИЗ в класа на проф. Димитър Стоянов и са сред..
Новата поетична книга "Очаквани места" на Мирослав Христов разказва неочаквани истории със запомнящи се герои и действия. Илко Димитров споделя: "Новото и, трябва да се каже, специалното в тази книга, е акцентът върху фабулата. Поетичните текстове вече са не описание или изразяване на чувства, а създаване на истории, които се развиват във времето..
Новият брой на сп. "Страница" може да се нарече музикален. Не само цял един раздел "Литературен университет" е посветен на музиката и литературата, но и интервюто на Клео Протохристова с писателя и преводача Иван Станков е "за музиката в думите, за думите като музика и за "Отсамния край на невъзможното". В броя са публикувани "Фонограми" от Цочо..
С два концерта на 14 и 17 февруари в зала " Катя Попова " в Плевен и в зала " България " в София, Плевенската филхармония ще представи..
Българският фармацевтичен съюз отбеляза 18 години от създаването си, като отново заяви пред журналисти и управляващи своята твърда позиция срещу..
Димитър Йосифов, първият български естраден певец, навършва 90 години точно на 13 февруари. В "Нашият ден" разговаряме с легендата на българската..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg