Когато рецензията на книга започва с предизвикателно предупреждение като това по-долу, идеята да превърнеш текста ѝ в радио веднага получава поне два сериозни довода – комуникативност и лекота, която води към сериозност. Ето и самото предупреждение на издателство „Захари Стоянов“, което гласи:
„Предупреждаваме – тази книга не е безопасна за психичното ви равновесие! Но същевременно тя е и лечителна. Ако някой все още е имал своите тежнения към епохата, която отмина, или към тази, чиято кал е нагазил, въобразявайки си, че върви към Европа, то след смеха и сълзите, следвайки прочита, той с прояснен поглед и олекнало сърце може облекчен да въздъхне – не се е случило кой знае какво! Важното е, че изкуството е вечно, а хуморът – спасителен.“
Нощната програма на Радиотеатъра в неделя ще ви предложи радиопиеса, създадена от двама автори. Всеки от тях поотделно е автор на драматургия и белетристика, а също така и на радиопиеси във фонда на БНР. „Изменници в нощта“ е съвместно произведение на Виктор Пасков и Петър Маринков. Историята на текста е дълга и интересна и с факта, че преди да стане радиопиеса, текстът „Изменници в нощта“ е създаден като сценарий за филм, след това, през 2008, издаден във формата литературен сценарий заедно с още един сценарий, а през 2016 режисьорът Владлен Александров превърна киносценария в аудио. Кино произходът на текста е същевременно супер шанс за една динамична и монтажно свободна конструкция, която работи ефектно в иронично-хумористичната посока на произведението.
Участват Стефан Мавродиев, Веселин Мезеклиев, Пламен Сираков, Росица Александрова, Мая Бабурска, Теодор Елмазов, Пламен Пеев, Иван Петрушинов и детето Слави Дюлгеров.
Звукорежисьорският труд е на Живко Марев, Димитър Василев и Константин Райдовски, а музикалното решение – на Валя Бояджиева. Завръщането на Владлен Александров към радиотеатъра и Радиотеатъра на БНР е благословено с едно остроумно произведение, заради което си струва да останете будни след полунощ.
На 8 юли в рубриката "Радиоколекция" на Радиотеатъра, започваща в 0.15 часа, тръгва феноменален проект: "Под игото" на Иван Вазов под адаптацията на актьора Руси Чанев. Големият наш артист се заема с начинанието след като преподавателите в българските училища в чужбина му разказали колко е трудно за техните питомци да вникнат в текста на Патриарха..
На своите най-малки слушатели Радиотеатърът предлага от 13 до 19 май "Седмица на животните". Животните са герои на много народни приказки, а често и писатели ги вземат за свои персонажи, за да изкажат вълненията и тревогите, които изливат с перото си. Оскар Уайлд например, който със "Славеят и розата" ни разказва за любов, преданост и..
"Не те виждам" е саркастична история, която Палми Ранчев разказва лирично. Сарказмът идва от болката по загубата на човешкото, а лириката - от обичта му към човека. Ще ви разсмее и ще ви натъжи. Без никаква автоцензура, авторът говори директно и нарича черното – черно, а бялото – трудно постижимо. Макар да е ситуирана сред безпътицата на..
Георги Пенков-Джони не прилича на нищо друго в българската култура и същевременно е направил толкова много за нея, че е трудно делата му да бъдат обхванати. "През 1960 Рангел Вълчанов реши да направи един филм – без хонорари и без пари, с лента, останала от продукции, и по сценарий на Иван Стоянович. На мен ми дадоха една Награ и станах..
На 21 април 2024 г. Радиотеатърът излъчва премиерата на радиопиесата на Петър Маринков "Последната нощ". Написан специално за радио, драматургичният текст на известния наш писател и драматург поставя наболели и горчиви въпроси, пред които се изправяме всеки ден и на които ни е трудно да намерим отговор. Например: Как да не сме сами в..
Може и да изглежда странно, но, когато някой спомене името на град Бургас, това, което си представям, не е морето, рибарските лодки и прочие типично..
Ако пишете кратка хумористична проза или стихотворения и се чудите кой би оценил таланта ви, Хасковският Каунь е мястото. Но не отлагайте много! До..
"Къща за литература и превод" гостува на формата "Срещи с преводачи" във Велико Търново. В разговора, озаглавен "Преводач и/ли литературен агент:..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg