Роби ли сме на пазара? Налага ли ни се масов вкус, или човек е свободен сам да избере какво в изкуството е най-добро за него, какво най-точно определя вкуса му? Защо социалните мрежи допринесоха за появата на различни мнения и лагери и не са ли именно те най-голямата ни зависимост, която вместо да ни даде свобода, ни превърна в отчуждени продукти на времето?
В деня, в който празнувахме независимостта, поетът и философ (можем да дадем още определения, но ще се ограничим до тези) Иван Ланджев сподели едно „Време и половина“ със слушателите на програма „Христо Ботев“, за да даде своята гледна точка за зависимостите в изкуството и живота. Всъщност този разговор можеше да се случи във всеки друг ден, тъй като човек най-малкото е зависим от себе си и подобна тема се явява някак непрестанна. Като новините, за които Иван Ланджев пише.
Според поета, за да нарушиш правилата, първо трябва да си наясно какви са те. Затова и ние ще си позволим да погледнем леко в страни от тях, като ви издадем малко от това, което Иван Ланджев каза в общия ни половин час.
Като например това, че талантът винаги намира начин да изрази себе си и няма догми, които могат да го удържат. Той, разбира се, припомни, че това в никакъв случай не говори за пълна свободия. И както можете да видите от заглавието на този материал, Ланджев е на мнение, че ако не си свободен човек, нямаш работа в изкуството. Но пък именно в него можеш да си създадеш собствен оазис, в който сам да определяш границите. За това точно той даде и личен пример.
Иван Ланджев заговори и за международната политика, която според него, а и не само, е игра на взаимни обвързаности и зависимости. Изглежда обаче правилата на тази игра най-често нарушаваме. Неслучайно рядко се съобразяваме с отговорностите, които имаме спрямо другите държави членки на Европейския съюз.
Защо трябва да внимаваме с принципа на „ставането“, залегнал в Хегеловата философия, когато го прилагаме на практика? Защо да си независим изцяло би било тъжно съществуване и нуждата от какво ни кара да изпадаме в доброволни зависимости? Отговорите на тези и други въпроси можете да откриете в звуковия файл, където Иван Ланджев споделя още за малките бягства на собствената ни независимост, а и за доброволното и съзнателно излизане от себе си.
В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..
Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..
Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата. Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства? Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите? Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..
В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..
Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити. Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..
В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да..
Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата. Каква беше..
Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg