Имахме късмета и щастието през 2016 г. на Софийския международен литературен фестивал да го срещнем на живо и да се убедим не само във високото качество на неговата поезия, но и да усетим деликатността му, да чуем словото му, да се възхитим на аристократизма му.
В месечника „Знак“ поетът пише: „Има обаче смърти, които не могат да бъдат приети". И това в пълна сила се отнася за неговата. Поетът Адам Загаевски (1945-2021) напусна този свят на 21 март в Краков на 75 години, но поезията му ще продължаваме да четем... За нея той написа в българското издание „Невидима ръка“ с избрани стихове в превод от полски на Силвия Борисова: „Пишат я милиони по целия свят, четат няколко хиляди късогледи.“
Загаевски е от лидерите на литературното Поколение ’68. Освен световен поет, той е и есеист, преводач, преподавател. Отличен е с престижни литературни награди. За него Йосиф Бродски казва: „Рядко се случва музата на поезията да говори толкова чисто и толкова силно. Забележителен диалог между Евтерпа и Клио…“.
На онази паметна среща в София Загаевски прочете стихотворение, посветено на Бродски, „от когото много се възхищавам като поет и имам щастието и честта да го познавам лично.“
Адам Загаевски създаде, по думите на Томаш Ружицки, „поезия пълна, осъзната, създаваща цялост, такава, която задава екзистенциални въпроси, напълно непредвидени...“
А преводачката му Силвия Борисова обяснява защо е избрала да преведе тъкмо този поет така: „Заради строгата страст и страстното любопитство към живота на предметите и на света, към чудесата на живота, към живописта и музиката. Заради звънката и гръмка тишина в поезията му, която често търси епифанията. Творчеството на Загаевски е доказателство за силата на одобрението, подкрепата, възхитата от света като цяло – а това е винаги по-трудно от протеста, критиката, иронията. Като цяло – да, но „опитай да възпееш осакатения свят“, както е озаглавено едно от най-силните му стихотворения през последните години.“
Ето и самото стихотворение, отпечатано през 1999 г. в списание „Зешити литерацке“ и след 11 септември 2001 г. в „Ню Йоркър“:
Опитай да възпееш осакатения свят
Опитай да възпееш осакатения свят.
Помни дългите дни на юни
и горските ягоди, и капките вино rose.
Копривата, която методично покриваше
дворовете, напуснати от подгонените.
Трябва да възпееш осакатения свят.
Ти гледаше луксозните яхти и параходи:
една беше в очакване на дълго пътуване,
пред друга имаше само солена пустош.
Ти видя бежанците, които отиваха в нищото,
ти чу палачите им, които радостно пееха.
Длъжен си да възпееш осакатения свят.
Помни времето, когато бяхте само двамата
в бялата стая и пердето потрепна.
Спомни си концерта, когато музиката избухна.
През есента как събираше жълъди в парка,
а листата полягаха върху раните на земята.
Възпей осакатения свят
и сивото перо, което дроздът изгуби,
и деликатната светлина, която блуждае и чезне
и пак се връща.
Чуйте репортажа от срещата с Адам Загаевски и интервюто с преводачката Силвия Борисова.
Адам Загаевски е роден през 1945 година в Лвов, Полша. Семейството, заедно с други полски семейства, е прогонено през същата година и се преселва в Гливице. По-късно живее няколко години в Берлин. През 1982г. в разгара на общополските вълнения срещу комунизма Загаевски напуска Полша и живее в Париж, чете лекции в университета в Хюстън, а по-късно и в Чикаго. Адам Загаевски е автор на 13 поетични тома, 3 повести и 8 есеистични книги. През 2002 г. Адам Загаевски се завръща в Полша и живее в Краков.
Адам Загаевски е полски поет със световно признание. Той е съосновател и водач на течението, наречено Поколението 68 – новата вълна в полската литература. Своеобразен манифест на това течение е неговата книга „Непредставеният свят“, излязла през 70-те години на 20 век. Сред по-известните му стихосбирки са: „Комуникат” (1972), „Платно” (1990), „Завръщане” (2003), „Невидима ръка” (2009).
Продължава Седмицата на италианската култура (21-30 юли) в Държавен културен институт Културен център "Двореца" – Балчик, която се откри за седма поредна година. Началото бе дадено в Каменната зала на Двореца с изложбата "Операта – културно наследство на човечеството", тя съдържа колекция от творби живопис на редица известни италиански майстори,..
Бернхард Шлинк стана един от най-известните световни писатели с "Четецът", който беше филмиран и с номинации за "Оскар". Новият му роман "Внучката", както пишат издателите, е "обвързан идейно" с прочутата му творба. Тук отново авторът разказва за любовта, но през историята на родината му, разделена след Втората световна война и последиците от това...
Излезе от печат един от шедьоврите на Нобеловия лауреат Марио Варгас Льоса. "Лудориите на лошото момиче " в превод на Катя Диманова вече е на книжния ни пазар. Това е любовен роман, съвършено нов за мен жанр. Във всички мои предишни книги има любовна интрига, но аз никога не съм я извеждал на преден план. Сега вече се чувствам достатъчно съзрял,..
На 2-ри и 3-ти август в лятното кино на с. Ново село, област Видин, ще се проведе първото издание на кинофестивала "КиноГледка". Двудневната му програма включва нови български филми. Вечерите са с вход свободен. "КиноГледка" е проект с три основни цели: Да запознае Новоселяни, приятели и гости с българското независимо кино и да възвърне..
В редакция "Хумор и сатира" смятаме, че мястото на олимпийските игри, особено летните, е в София и затова организирахме алтернативни. Освен информация за тях, тази неделя веднага след новините в 18 часа ще можете да чуете още: Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Коста Цонев, Жоржета Чакърова,..
Излезе от печат един от шедьоврите на Нобеловия лауреат Марио Варгас Льоса. "Лудориите на лошото момиче " в превод на Катя Диманова вече е на книжния ни..
На 2-ри и 3-ти август в лятното кино на с. Ново село, област Видин, ще се проведе първото издание на кинофестивала "КиноГледка". Двудневната му програма..
Днес, на 29 юли, честитим рождения ден на талантливата актриса Стефания Колева. За нея този период е изпълнен с летни турнета и нови професионални..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg