Владимир Мартиновски представи своята първа стихосбирка на български език в подбор и превод на Роман Кисьов и беше гост на Европейската Нощ на литературата в София.
Роденият в Скопие през 1974 г. поет, есеит, белетрист и литературен критик е „един от най-ярките представители на средното поколение в литературата на РС Македония – безспорен ерудит и интелектуалец, многоизмерен творец, поет, белетрист, есеист, литературен критик, преводач, музикант, университетски преподавател – професор по обща и сравнителна литература“, както го представят от издателството.
Автор на около двадесет книги, носител на няколко литературни награди, той досега беше публикуван у нас в периодиката, но нямаше своя стихосбирка на български. С „Преображения“ проф. Мартиновски вече има един представителен том с разнообразната си поезия.
Ето какво отговаря той в интервю на Марин Бодаков за „Тоест“:
„Смятам поезията за онази форма на изкуство, която синтезира всички литературни жанрове и всички изкуства. За мен поезията е „мислене“ в картини: всяко стихотворение е подобно на „галерия“; един музей от поетични, мисловни, вътрешни картини. Затова може да се каже, че поезията е вид словесна живопис. Едновременно с това поезията е и някакъв вид „музика“: всеки стих е възможност за създаване на „акорди“ от звуци, всяко стихотворение има свой ритъм, свои съзвучия, интервали и синкопи на мисълта. Всъщност моята поетика се основава на чувството за вълнуващите връзки и граници между поезията и другите изкуства. Това са и опорните точки на научните ми изследвания: поезията, живописта, музиката.“
Чуйте репортажа от премиерата на „Преображения“ с участието на автора, на издателя Мартин Христов, на преводача и художника Роман Кисьов, както и изпълнение на актьора Гьорги Георгиев.
В редакция "Хумор и сатира" знаем, че всичко е измама, но това не е причина да не търсим постоянно истинското. Какво сме открили тази седмица можете да разберете в неделя, веднага след новините в 18 часа , когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Татяна Лолова, Васил..
"Душата ми е стон" е историческа беседа, която ще пресъздаде духа на отминала София 111 години след последната вечер на Пейо Яворов и Лора Каравелова. T очно на 29 ноември в Общински културен институт "Красно село" от 19 часа Виктор Топалов, създател на "Бохемска София", ще пропътува през историята, спомнените и легендите за поета, за да се озове..
Една одисея, която не е на Омир, не е на Джойс и говори от името на българките в чужбина. Елица Георгиева пристига от Франция, за представянето на най-новия си роман "Одисея на момичетата от Източна Европа" във Френския институт. Това е вторият роман, който Георгиева пише на френски, след дебютния "Космонавтите само минават" ...
По време на Дните на китайската култура и наука у нас гостува поетът Ю Дзиен . Неговата стихосбирка "Давам име на една врана" е достъпна за българските читатели в превод на Веселин Карастойчев , доктор по китайска литература и преподавател по история на китайската литература в Софийския университет. На 23 ноември от 18 ч. в Китайския културен..
Петото издание на Фестивала на авторския театър ще се проведе на 23 и 24 ноември в Регионалния център за съвременни изкуства "Топлоцентрала". Организатори са Сдружение "Творци" и Театър "Драмеди". В тазгодишното издание зрителите ще могат да видят пет авторски спектакъла. Представленията са на Театър "Хенд" (Пловдив), Театрално - огнена формация..
Във връзка с 70-годишния юбилей на ЦЕРН и по случай 25-ата годишнина от пълноправното членство на България във водещата научна организация, Министерството..
"Опитвам се да правя хубава музика и не искам да слагам някакви ограничения и знаци" – думи на пианиста, композитор, аранжор и диригент Ангел Заберски...
За адвокатурата, която празнува своя празник на 22 ноември , съдебната реформа, избора на нов главен прокурор, Висшия съдебен съвет, Закона за..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg