Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

„Усещане за река“ – човекът и природата

4
Снимка: Валентин Стоянов

„Усещане за река“ е новата изложба в галерия-книжарница „София-прес“, в чието пространство са разположени живописни творби на художника Радослав Нейчев. Роден и израсъл в Оряхово, не за първи път този автор пресъздава тези, свързани с природата, с нейните цветове и състояния. Сега той среща посетителите с живописни творби като „Ден и нощ“, „Дунавско хайку“, В мъглата всичко се вижда прояснено, както и цикъл малки творби със заглавие „Денонощието на реката“.

Неговите картини не са непременно интерпретиране на природата, а по скоро конструктивно пресъздаване на части от нея, съчетавайки живото присъствие на пейзажа при реката, в случая Дунава и неговото преживяване от срещата си с нейните различни състояния. Живото присъствие на рибите в изложбата на Радослав Нейчев носи дълбока символика, неотделима част от водния свят, който непрекъснато се видоизменя и остава като една устойчивост.



Как Радослав Нейчев представя своята ярка, наситена живопис „Усещане за река“ – усещания, пречупени през емоционалността на автора – чуйте в звуковия файл.

За качествата на тази живопис – мнението на младата поетеса Елиза Младенова: „Реката при него е знак за динамично преобразяване на живота и за неговата устойчивост. Това е конфликтът между вечното и преходното, между природната и невротизираната градска среда. Служейки си с цветовете живописта на Радослав Нейчев разказва истории, пропити с редуващи се емоции, но постоянно усещане за река.“ А изкуствоведката Ана Венкова споделя: „Възприемани като пейзажи, неговите картини са по-скоро продукт на състояния на дух и възприемане на заобикалящата среда, отколкото конкретни изображения на определени места“.

Изложбата „Усещане за река“ може да бъде видяна до 30 май.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32