Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

NB! – Екипът говори

Екипът на „Кино с думи“ застава зад микрофона, за да разкаже повече за любовта си към българското кино и вдъхновението да „влюби“ зрителите в него. Поглеждаме към случващото се и с нотка критика – изключително важно е да бъде изразена, най-вече към това, което толкова силно обичаме.

Сияна Недялкова, Петя Титова, Симона Георгиева и Йордан Георгиев говорят за процесите в българското кино и мечтите то да се развива в тези 60 минути на Епизод 17 от подкаста на NO BLINK в партньорство с Българското национално радио – „Кино с думи“. Проектът е реализиран с финансовата подкрепа по Програма „Публики“ на Национален фонд „Култура“.

Сияна Недялкова е оперативен мениджър на платформите за българско кино noblink.bg и Gledam.bg.

Петя Титова е маркетинг мениджър на платформите за българско кино noblink.bg и Gledam.bg.

Симона Георгиева е автор на видеата в рубриката „Киноводител“.

Йордан Георгиев е един от водещите на подкаста ни „Кино с думи“ и автор на рубриката „Без маски в киното“.

В този епизод на подкаста зад микрофона застават едни от основните виновници за активностите в noblink.bg. Екипът на немигащите разговаря за всички онези процеси, които не спират да ни вълнуват, напротив – дават ни смисъл да продължаваме и развиваме нови идеи. Основната цел е българското кино да привлича все повече зрители и стремително да се развива.

Открийте повече за вдъхновението и смисъла, което ни носи българското киноизкуство.

И още:

· Автентичните истории в българското кино, близки до нас и действителността;
· Промяната във възприятията на съвременния зрител;
· Българските филми, които си мечтаем да гледаме;
· Това, което ни липсва в българското кино;
· Съвременните продукции – моментна снимка на случващото се в гилдията и в страната ни;
· Къде се намира българското кино спрямо продукциите, които се създават в световен мащаб;
· Достигането до нови аудитории и създаване на повече жанрове филми;
· Киното като част от образователни програми и работа с деца;
· Какви са филмите, които си мечтаем да създадем.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32