Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Анюта Качева с Орден за заслуги към Кралство Норвегия

Снимка: БНР

Анюта Качева получи изключително престижна награда – Орден за заслуги към Кралство Норвегия за представяне на съвременната литература, норвежкия език и култура у нас. Този орден за заслуги е създаден от крал Олаф V през 1985 година. Той се присъжда на чужденци, норвежки граждани, живеещи в чужбина, дипломати, държавни служители, почетни консули на Норвегия – за изключителна служба в интерес на страната. 

Анюта Качева е свързана дълбоко с Българското национално радио от 1986 година – първо като водещ в програма "Христо Ботев", после е директор на програмата, после е член на Управителния съвет. Тя позната и известна като журналист.

Но още по-известна е като преводач от трите езика – норвежки, шведски и датски. И ги е изучавала на място – завършила е скандинавска филология в Университета в Осло през 1976 г. Превела е повече от 30 заглавия – някои от най-хубавите романи, излизали през последните години, а през 2007 г. Съюзът на българските преводачи я награди за превода ѝ на "Кръвни братя" от Ингвар Амбьорнсен. Почитателите на Бергман, които имат затруднения с шведския, също трябва да са ѝ признателни за филмовите ѝ преводи.

Анюта Качева държа специална реч при връчването на ордена:

"Имам изключителната чест да съм посланик на литературата, превеждайки от норвежки на български. Това човешко изобретение – литературата, става общочовешко именно благодарение на преводачите. Мисля, че писателите и преводачите са най-демократичният инструмент на човешката цивилизация. Норвегия наистина е "държава, в която човек освен че може да вярва на Бог, може да вярва и на хората". Аз съм изключително щастлив човек, защото имах възможността да се запозная с невероятни норвежци, които по-късно станаха мои приятели и които ме накараха да се почувствам една от тях. Благодаря на норвежкия език, който разкри красотата на моя език и ме накара да разбера колко дълбок е българският език. Благодаря и на хората, които повярваха в мен и ме подкрепиха със своите препоръки за номинацията. Анюта Качева отправи и лично благодарности към Тове Скарстейн."

Кратко интервю даде за "Артефир" бившата посланичка на Кралство Норвегия у нас Тове Скарстейн, която връчи ордена на Анюта Качева.

Чуйте повече от звуковия файл.

Снимки – БНР и Борислав П. Петранов, личен архив на Анюта Качева


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Феникс Върбанов с изложба в галерия "Стубел"

За първи път Феникс Върбанов представя изкуството си в галерия "Стубел". Живеещият в Париж художник определя себе си като космополит и често казва, че е дар от Бога да бъде посредник между три култури. Българската, китайската и френската култура са дълбоко вкоренени в същността на този артист – с родители прочутия Марин Върбанов и майка Сун Хуай Куей...

публикувано на 18.04.24 в 18:00

Або представя втората си книга с разкази

За първата си книга "Поводи за връщане" Або беше написал: "Имал съм късмета да живея на четири континента и да обиколя над 40 държави, преди да стана на 27 години. Живял съм в Пекин, Арекипа, Финикс, Манчестър, Лондон, Самоков, София – в разбъркан ред. Обичам да се запознавам с нови култури, да научавам езиците им и да чета литературата им в оригинал...

публикувано на 18.04.24 в 16:35
Подготовката на българския
павилион във Венеция

60-ото юбилейно издание на Венецианското биенале

На 19 април в 17.00 часа в зала "Тициан" (Sala Tiziano) е официалното откриване на Българския павилион на 60-то юбилейно издание на Венецианското биенале. Най-важният форум за съвременно изкуство в света ще се проведе от 20 април до 24 ноември 2024 г. и ще представи националните проекти на 331 артисти от различни държави. "Чужденци навсякъде" е..

публикувано на 18.04.24 в 16:15

По стъпките на творците в "Кварталът на писателите"

Нов пътеводител ни разхожда из "Кварталът на писателите", за да опознаем някои от най-забележителните ни творци, но и една по-лична София. Той включва подробна информация за 50 обекта, свързани с литературното минало на столицата от периода между Освобождението и края на Втората световна война. Сред тях са десетки домове и временни квартири на известни..

публикувано на 18.04.24 в 11:58

Езикът – граница и безграничност

За границите на грамотността, на превода, на културните търсения през езика – разговор в "Нашият ден" с доц. д-р Ани Бурова , литературен историк, критик, теоретик и специалист по превода, и доц. д-р Дария Карапеткова , преводач, преподавател и теоретик на превода. За доц. Бурова, която преподава чешки език и бохемистика в рамките на..

публикувано на 18.04.24 в 10:44