"…Искам да благодаря, че давате трибуна именно на това – да говорим за проблемите, не само за хубавите неща – не да се похвалим, а да очертаем проблемите, които всъщност спъват развитието на българското музейно дело… Интересен факт за слушателите е, че "Европейски паралели – за музея, за галерията" е първото предаване, което обърна въобще внимание за проблемите в българската музейна колегия – още преди да започнат да се тиражират в другите големи медии тези проблеми, за които говорим. И всъщност вие сте положили основата на една дълга традиция да се разговаря въобще за българските музеи, което заемат много важно място в културния живот на България…" С тези думи, д-р Кирил Алексиев, директор на Регионалния исторически музей в град Благоевград, започна своето изложение за състоянието на музейните институции у нас. Отново поканихме д-р Алексиев да гостува в предаването, но този път за да изрази своето експертно мнение за все още нерешените проблеми, които пречат на развитието на музеите.
Непопулярни са темите за състоянието на фондохранилищата и сградния фонд, недобрата комуникация с отговорните институции и много други. Своята позиция по темите в предаването сподели и Борис Хаджийски, директор на Регионалния исторически музей в град Пазарджик и председател на Националното сдружение "Български музеи". С голямо задоволство той сподели, че след натрупания опит от "общуването" с отговорните институции през отминалите месеци, може да се определи като успешна работата на Сдружението, както и на цялата музейна колегия, за да се постигне едно положително отношение към ролята и мисията на музеите в България. Оптимистично прозвучаха и неговите думи: "…И ние сме сигурни, че хората, които ръководят тези институции, от които зависят финансовите средства за българските музеи и настоящето и бъдещето на българските музеи, ще разберат най-накрая, че опазването и представянето на българското културно-историческо наследство е много важна мисия на българската държава като цяло, не само на българските музеи и това е защита на българската идентичност..!"
В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..
Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..
Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата. Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства? Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите? Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..
В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..
Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити. Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..
В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да..
Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата. Каква беше..
Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg