В календара на Организацията на обединените нации за образование, наука и култура, съкратено ЮНЕСКО, 21 февруари е Международен ден на майчиния език. Празникът е посветен на опазването на езиковото и културното многообразие по света, отбелязва се от 2000-ата година по инициатива на Бангладеш, чиято история е пряко свързана с борбата за правото бенгалският език да бъде признат за официален. Та, честит да ни е майчиният език, езикът, чрез който проглеждаме за света, научаваме кое е важно, добро и красиво и кое – безсмислено, опасно и вредно, езикът, чрез който можем да изкажем най-необяснимите си чувства, скъпоценните си мисли, да проникнем във всяка сфера на познанието и да почерпим наслада и вдъхновение от сътворените на него творби на изкуството.
От възможните гледни точки към международния ден, решаваме да изберем гледната точка на хора, за които запазването и употребата на майчиния език е всекидневно целенасочено усилие, иначе казано, борба – борба с увличащото езиково обкръжение, с прагматични житейски решения, с времето и разстоянията, които отдалечават от корените. Става дума за българите, които живеят в чужбина и отглеждат децата си, някои от които родени там. Как и дали успяват да поддържат интереса им към езика на родната България, на какво могат да разчитат в усилията си да държат жива връзката с традициите и културата ни споделят Росица Байрактарски, ръководителка на българското неделно училище "Аз буки веди" в Кьолн, Германия, и Валентина Иванова, ръководителка на БНУ "Ив. Вазов" в гр. Арма, Северна Ирландия.
Р. Байрактарски: "Езикът е всичко според мен, той е цивилизация, той е връзка, той е живот, но терминът "майчин език" е изживял своя живот според мен… Но какво е за нас майчин език, ами той е роден или, даже още по-добре, родов или семеен език и в днешно време това е езикът по произход, т.е. много степени и пластове в него са вложени, защото под него се крият дори и езикът като чужд, но с емоционална стойност, езикът като първи или като втори по силата на знанието на децата и т.н… Нека да кажем езикът по произход или семеен език."
В. Иванова: "Какво означава майчин език. Това е езикът от женската страна на семейството, това е езикът, на който е говорила мама. А роден език, всеки един от нас може да приеме за роден онзи, в който се чувства комфортно, езика на рода, езика, който надделява в семейството, защото много бракове има в момента, в които единият член на семейството е с български произход, а другият е чужденец. Ние не можем да накараме децата да смятат за роден един или друг език, но майчиният си остава онзи, чийто е коренът."
Р. Байрактарски: "Това е език, дали е по произход, дали е семеен, той носи някакво наследство и той допринася към развитието на идентичността на тези деца и като първа цел според мен нашите институции в чужбина си поставят да спомогнат тези деца пълноценно да се развият като личности, да не изостава една част от тях назад и това е точно чрез българския език, за да могат да приемат по-лесно примерно в оригинал културното наследство, което може да се предава от баби, от дядовци или от други роднини или пък просто, за да кажем да растат уравновесени. Дори езикът да не е напреднал толкова добре, все пак тази българска част, която често се споменава, чрез езика да бъде развита и те да разбират какво се случва с тях."
За конкурса по четене на български език, който предстои.
В. Иванова: "Това ще бъде седмото издание на конкурса, който се инициира от училището на г-жа Байрактарски, и тази година Първо българско училище "Иван Вазов" и асоциация "Българска култура и образование" сме домакини. Конкурсът ще се проведе на 3 юни, събота, в град Арма като предвиждаме и да има възможност за тъй нареченото хибридно участие, т.е. и онлайн участници ще бъдат допускани в конкурса, ако нямат възможност … да дойдат на място. За всеки от класовете ще бъдат излъчени победители, за първо и второ място сме предвидили специални награди. Тази година също конкурсът ще бъде под патронажа на г-н Марин Райков, генерален консул на Република България в Лондон, и очакваме, разбира се, да имаме много участници от цяла Европа, а защо не и от Америка."
Гьобекли тепе е един от най-новите и най-интересните археологически обекти в Република Турция, където въпросите все още са повече от отговорите, които учените могат да дадат. Гьобекли тепе или Кореместият хълм, както се превежда буквално от турски език, днес е един от най-важните археологически обекти в света. Учените го определят като най-старото..
"Тази година проведохме 15-ата научна сесия за млади учени, която е под надслов "Младите учени в света на полимерите", като всичко е започнало по един проект, но с годините са намерени средства и по инициатива на "Института по полимери" към БАН, тази постерна сесия получава своето развитие с цел стимулиране на младите учени", съобщава в..
На 17 юни беше приет Регламент за възстановяване на природата – Nature restoration law . България подкрепя регламента от самото начало на обсъждането му преди 2 години. Това е първият по рода си регламент за ЕС за възстановяване на природата, а целта му е да се въведат мерки за възстановяване на поне 20% от сухоземните и морските територии..
Ненасилствената комуникация, известна още като "език на сърцето", "състрадателен език", "жирафски език" е модел на общуване, който позволява да се свързваме със себе си и с другите, разбирайки и откликвайки на емоционалните си потребности. Прилагането му в личния живот, деловите взаимоотношения и особено в сфери като образованието дава забележителни..
"Лингвистиката прави много мостове, между които и този компютър - човек, ние говорим за едно семейство от науки, които се развиват от няколко хиляди години, като математическата лингвистика се занимава с изучаването на езика, като част от света и действителността. Лингвистиката е наука, която отговаря на въпроси като – как е възникнал..
Днешното издание на "Неделния следобед" е посветено изцяло на оперното изкуство. Поводите са два: новата постановка на "Лоенгрин" в Софийската опера и 110..
Драматичният театър в Ловеч между две премиери в края на сезона – в "Артефир" разказва директорката на ДТ "Борис Луканов" Биляна Петрова . "Зимните..
Казанлък е град, който освен наследството на траките и аромата на роза дамасцена може да предложи на своите гости едно пътуване в чудния свят на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg