Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Вълшебната планина" – отиващите си епохи оголват сетивата ни за време

"Вълшебната планина" на Томас Ман с ново издание

Това е един от трите големи философски романа на Нобеловия лауреат за литература през 1929 година. ("Вълшебната планина", "Йосиф и неговите братя", "Доктор Фаустус")

Най-новото издание на романа "Вълшебната планина" от Томас Ман беше представено в Камерната зала на Младежкия театър "Николай Бинев". Събитието е част от постоянната кампания "Домът на думите" на Младежкия театър, която има за цел да създаде мост между зрителите и създателите на добра литература.

На български съществува един превод на "Вълшебната планина" – впечатляващ, облагороден от красотата на позабравения и скрит под финия воал на времето български език. Правен е в началото на 70-те от Тодор Берберов и е излизал в три издания преди настоящото – през 1972, 1984 и 2000 година. Значи най-малко десетина години този ключов световен роман липсва на българския книжен пазар.

Решението да бъде подготвено ново издание на една от най-важните книги на ХХ век е опит да бъде запълнена тази липса в цялостния културен пейзаж. 

Събитието се случи благодарение на участието на Майа Разбойникова-Фратева и Тодор П. Тодоров. Модератор беше доц. Биляна Курташева – доктор по теория и история на литературата, главен асистент в Нов български университет. Животът и творчеството на блестящия български преводач Тодор Берберов представи доц. д-р Ренета Килева-Стаменова – уважаван специалист по Теория и практика на превода (немски език) и преподавател в специалност немска филология на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Проф. д.ф.н. Майа Разбойникова-Фратева преподава немскоезична литература в Катедрата по германистика и скандинавистика в СУ „Св. Климент Охридски“. Доц. д-р Тодор П. Тодоров е доктор по философия и доцент във Философски факултет на СУ „Св. Климент Охридски“, преподаващ „Философия на средновековието и ренесанса“

Откъсът от романа „Вълшебната планина“ е част от трейлъра на новото издание на книгата и е в изпълнение на актьора Петър Мелтев.

Репортажа на Дарина Маринова от представянето на новия превод на "Вълшебната планина" на Томас Ман с участието на Майя Разбойникова-Фратева, както и коментари на Дарина Маринова и Силвия Чолева в предаването "Артефир", можете да чуете от звуковия файл.

Томас Ман е роден в Любек, Германия, на 6 юни 1875 г. Автор на романи, новели, разкази, есета, отявлен критик на нацизма, филантроп. През 1929 г. е удостоен с Нобелова награда за литература за романа си „Буденброкови“. Новелата му „Смърт във Венеция“ е наречена „най-съвършеното произведение на немски език“. През 1924 г. публикува „Вълшебната планина“ – шедьовърът на писателя. След като през 1930 г. изнася пламенна реч, в която нарича националсоциализма „огромна вълна от примитивно варварство“ и призовава немския народ да се „върне към здравия разум“, нацистите отнемат немското му гражданство, а книгите му са забранени. Писателят става гражданин на Чехословакия, по-късно емигрира в Швейцария, а след избухването на Втората световна война заминава за САЩ и става преподавател в Принстънския. През 50-те, след като е обвинен от американските власти в разпространяване на комунистическите идеи, Ман е принуден да напусне Америка и се връща в Швейцария, където умира от тромбофлебит на 2 август 1955 г. 

Снимка – icu-bg.com

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Истина или лъжа

"Фалшификациите съпътстват цялата история на човечеството, мотивите са много и различни и няма нищо ново под слънцето" – казва Иглика Мишкова, куратор от българска страна на изложбата "Истина или лъжа? История на подправянията и фалшификациите", която може да се разгледа в Етнографския музей в София. Тя е дело на Дома на европейската история, музеят..

публикувано на 17.07.24 в 14:25

Днес е Световният ден на емотиконите и емоджитата

Днес (17 юли) е Световният ден на емотиконите и емоджитата – средства, с които допълваме писменото си общуване в интернет, за да компенсираме поне частично дефицита в комуникацията, породен от липсата на гласа и физическия ни образ. Човек би сметнал, че емоджи, както и емотикон, е дума, свързана с емоции, но всъщност не е така – японска е и..

публикувано на 17.07.24 в 12:46
Марин Георгиев

"Заговорът на мъртвите" – нова мемоарна книга на Марин Георгиев

"От 80-те години на миналия век, когато започнах мемоарите си, до днес са изтекли четири десетилетия, в които се опитвам да побера шест. С всяко от тях растеше и възможността което е било , да бъде казано както е било  – нещо, от което се боим. Позволих си да го направя както предците ни, които наистина са били свободни хора и в свободно, и в..

публикувано на 17.07.24 в 12:10

Деветте слона, които превръщат София в артистична сцена

В разгара на лятната програма за изкуство в града "Девет слона", която продължава до 21 юли в София, в "Нашият ден" разговаряме с нейния куратор Виктория Драганова от пространството Swimming Pool. Английският израз "слонът в стаята" се отнася до онези очевидни неща, за които не говорим – такова е може би изкуството в градска среда. Ето как..

публикувано на 17.07.24 в 11:30

Национална награда "Георги Джагаров" за Боян Ангелов

Съюзът на българските писатели връчи националната литературна награда за патриотична поезия "Георги Джагаров" за 2024 г. на Боян Ангелов. Дни преди рождения ден на поета Георги Джагаров – 14 юли, в писателския клуб "Парнас" се проведе официална церемония за 21-ви път. Началото на тази традиция бе поставено през 2004 г., когато за първи носител  на..

публикувано на 17.07.24 в 11:15