Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Астория" с първа премиера на българска сцена

4
Снимка: Lalri Nonamecrew

"Астория" е пиеса на малко познатия у нас австрийски драматург от еврейски произход Юра Зойфер, чиито пиеси стават популярни във Виена в края на 20-те и началото на 30-те години на миналия век. Умира през 1939 година в концлагера Бухенвалд едва 27-годишен.

В българския театър има само една постановка по негова пиеса, и то отпреди повече от 20 години – спектакъла "Винета – потъналият град" в Русенския театър.

Сега екип от млади независими творци дава сценичен живот на друга негова творба – пиесата "Астория", отличаваща се с остър социален хумор. В основата ѝ стои истински случай от 1936 година, когато в лондонски вестник излиза информация за новооткритото посолство на "държавата Астория", което обявява прием. Невярната информация е всъщност просто шега на кръг от дипломати. Но дълго време след това хората продължават да вярват, че такава държава действително съществува.

Пиесата се поставя за първи път в България и е първата постановка, създадена от младото театрално сдружение "Транзит". Режисьор на спектакъла е Валерия Минева.

"Попаднах на сборника "От рая до края на света" и просто нещо откликна между мен и Юра Зойфер. Може би защото той, за съжаление, е починал много млад и когато е писал, е бил почти на моята възраст. И някак си темите, които са го вълнували, изведнъж развълнуваха и мен. Което е малко притеснително – че той е живял доста отдавна и тогава са се случвали неприятни събития, а сега, явно, нещата по някакъв начин са останали същите – за съжаление или не, не знам. Трябва да гледат "Астория", за да видят колко актуална е всъщност", сподели Валерия Минева.

Младата режисьорка гостува в "Артефир" заедно с две от актрисите, участващи в  спектакъла – Вероника Тодорова и Карина Борисова. Освен за работата си по представлението, те разказаха и за някои от проблемите, които биха искали да намерят решението си в българския театър.

Целия разговор можете да чуете в звуковия файл.

В представлението участват още Калин Зафиров, Димитър Иванов-Мич, Илияз Иляз, Росен Караджов, Ванина Попова и Игор Коробко.

Сценографията е на Михаела Трифонова, музика – Петя Габрова.

Спектакълът е копродукция на Сдружение "Транзит" и Драматичния театър "Апостол Карамитев" в Димитровград и се осъществява с финансовата подкрепа на Националния фонд "Култура", програма "Дебюти".

"Астория" ще се играе на 22 май в Националния студентски дом.

Снимки: Lalri Nonamecrew

По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

"Вълните на морето са жени" – филм, който не се очаква от турски режисьор

"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..

публикувано на 28.03.24 в 16:59

Опиянението на чувствата във "Вино от глухарчета"

Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..

публикувано на 28.03.24 в 15:35
Рене Карабаш, Мари Врина, Захари Карабашлиев (от ляво надясно)

Българска литературна инвазия във Франция

Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..

публикувано на 28.03.24 в 12:50

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..

публикувано на 28.03.24 в 11:25

Уважаеми зрители, Тодор Чапкънов!

Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..

публикувано на 28.03.24 в 11:11