Една великолепна електронна картичка за коледните празници има особена история.
Това е картичката, която са направили в издателство "Изток-Запад" специално за Рождественските празници по рисунката на 12-годишния Тодор Хинов – син на преводача от китайски език Петко Хинов, който си отиде в началото на 2022, преди да е навършил 50 години. Тошко е първородният син, батко на едно братче и две сестрички.
Картичката е едно много светло, много пестеливо нарисувано, но в същото време пренаселено пространство, което събира цялата доброта, радост и празничен дух. Може да бъде сравнена с картините на Йеронимус Бош, но точно на противоположния полюс.
За историята на тази картичка, започнала от рисунката на момчето и пробудила добротата на негови връстници, които са организирали цяла благотворителна инициатива в училище, разговаряме с издателя Любен Козарев, който беше добре запознат с талантливата работа на Петко Хинов, носител на наградата "Христо Г. Данов" за превод.
Съпругата на Петко – Сяо Ли е китайка, благодарение на която стават реалност преводите на български народни приказки в сборник на китайски език в момента.
Ето какво разказва издателят Любен Козарев в "Артефир":
"Петко Хинов почина в началото на 2022 г. и това е една тежка загуба за българската култура. Той беше човек, който работи в сферата на духовността. Тошко тогава беше 10-годишен. Те са четири деца. Майката е Сяо Ли. През декември 2021 г. ние обсъждахме с Петко един проект да бъдат издадени в Китай български народни приказки. Тогава му писах, че искам той да е съставител – Петко Хинов прекрасно познаваше българското народно творчество – изключителен познавач на българския език, на българската култура и литература, изобщо на българската душевност. Преводът на китайски да бъде осъществен от Сяо Ли и илюстрациите да бъдат направени от Тошко. Петко много се зарадва. Аз видях рисунките и си казах, че това дете направо е целунато от Бога, има талант.
Когато Лили (Сяо Ли) изпрати картичката преди дни, аз наистина бях потресен и помолих за разрешение за правото да отпечатаме тази картичка и да я подаряваме на всеки, който си купи книга на издателството от Коледния панаир или си поръча книга онлайн. Ние отпечатахме няколко хиляди картички. Картичката е наистина магическа.
Наскоро от Пекин се завърна Антония Цанкова – тя работеше тясно и с Петко Хинов, и с издателството – имаше две срещи с китайски издателства, които проявяват интерес към този проект – български народни приказки, преведени на китайски език и редактирани от Сяо Ли и илюстрирани от Тошко. Той очаква в момента приказките, за да започне да ги илюстрира. И аз съм убеден, че това ще бъде принос българската култура да стига до повече хора в света, тъй като тя е значима."
Чуйте целия разговор от звуковия файл.
Петко Тодоров Хинов (1972-2022). Литературен редактор, преводач, писател, поет, говорител, издател на аудиокниги, преподавател по езици (китайски, английски, румънски, църковнославянски, руски), певец. Автор на статии, пътеписи, очерци и есета в областта на християнската философия и богословие, езикознанието и литературознанието, детска литература, поезия, богослужебна поезия и християнска литература и други. Преводач от китайски , старокитайски, английски, румънски, сръбски, руски, църковнославянски и български. Художествен и богословски редактор на християнска литература. Публикува преводи и авторски статии и книги в САЩ, Англия, Китай, Русия и Румъния.
Снимка – изд. Изток-Запад и petkohinov.com, личен архив
Галина Шехирян е от онези художници, които не спират да експериментират с техники и похвати, но стилът им винаги остава разпознаваем. До 24 април може да разгледаме новата ѝ самостоятелна изложба – живопис, стъкло и монотипия в столичната галерия "Нюанс". Експозицията представя нови произведения, които обхващат почти всички аспекти на..
Кирил Карталов за първи път представя темата за пилигримството от научна гледна точка в изданието "Цветята на нациите. Пилигрими по Камино де Сантяго" и дава нова интерпретация на традиционните историко-философски учения и позиции. Книгата излиза първоначално на италиански език в луксозен вариант с 200 ръчно направени копия и множество снимков..
Черна комедия ни впуска в танц със смъртта, воден от погребален агент в българско градче, където старите вражди никога не умират, а се предават в наследство. "Пакет Вечност", дебютът в игралното кино на Магдалена Илиева, е един от трите български филма, селектирани за международния конкурс на 29-ия София филм фест. Главният герой Боби, в чиято..
Поетът Сашо Серафимов представя новата си стихосбирка "Случаят живот или сънят на света" в галерия "Възраждане" в Пловдив. Тя е съставена от поета, писателя и драматурга Стефан Цанев . В стихосбирката са публикувани подбрани стихове от цялото творчество на Серафимов. Авторът избрал заглавието "Случаят живот или сънят на света", защото и..
Тази година посвещаваме Академия комика, литературния салон на редакция "Хумор и сатира", изцяло на класическата литература, на онази, хубавата литература, в която можем да се потопим като в повтарящ се сън, в детски спомен, в приятно мечтание… четем, откриваме, преоткриваме, препрочитаме класиката. В неделя, 16 март, разлистваме творчеството на..
На 21 февруари 2025 година бе реализиран новият албум на легендарната джаз фюжън група "Йелоуджакетс". 27-ият студиен албум на двукратните носители на..
"Аз не съм си поставял никакви граници. Просто написах музиката така, както я чувам, както я усещам. Тя е повлияна от моите преживявания, моето обучение,..
Сценарист пише за себе си като режисьор, така определя процеса по създаване на филма "Плът" Димитър Стоянович. Режисьорският му дебют е един от три..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg