Сборникът с разкази на Деян Енев "Circus Bulgaria" беше отличен с наградата "Полски Кот" за най-добра славянска книга, преведена и издадена на италиански език. Книгата съдържа сбор от разкази на писателя и е издадена на английски и на немски език, преди да достигне и до италианските читатели. В "Нашият ден" преводачът на сборника Джорджа Спадони споделя със слушателите повече за живота на българската литература в Италия.
Спадони разказва за наградата "Полски Кот", която се връчва от асоциация, базирана вече от десет години в Торино. Асоциацията е създадена от хора, които се занимават с полски език, но разширява интересите си върху славянската езикова група. Наградата "Полски Кот" се връчва не само за добър превод, но и за принос на издателството като посредник между дадена книга и читателите. Сборникът "Circus Bulgaria" е издаден и промотиран от издателската къща "Ботега Еранте Едициони".
В момента Спадони работи върху превода на романа "Остайница" от Рене Карабаш. Работата ѝ въздейства емоционално, което обещава, че книгата ще звучи убедително на италиански език. Следващата книга, която ще преведе, е романът "Екстазис" на Радослав Бимбалов, споделя Спадони. Тя изразява и надежда да получи възможността да работи и върху книгата "Направени от вина" на Йоанна Елми.
По думите на преводача в Италия има интерес към българската литература от страна на хора, които вече се интересуват от Източна Европа и Балканите. Досега са липсвали български литературни примери, но вече има търсене и предлагане. Важно е тези книги да стигат до читателите и за това е нужна конкретна промоция и дейност от страна на издателите, казва Спадони.
Пожелаваме още много успехи на българската литература на италиански език!
Целия разговор чуйте в звуковия файл:Изложбата "Контакт" в галерия One на световно известния фотограф Елина Кешишева е вдъхновена и посветена на жени, преживели насилие. Заедно с фондация "Импрув" те призовават за промяна чрез свързване със света на другите. Кешишева представя своя човешки и творчески интерес към темата за силата на жените и тяхното умение да преминават от..
Силвио Томов споделя, че: "Темата за завръщането може да се разглежда от много аспекти. Основният от тях е, че фотографията ни помага да (съ)преживеем отново и отново определена емоция, настроение или миг. Образите, това са тези късчета спомени, които остават завинаги запечатани в съзнанието ни. Според големия режисьор Андрей Тарковски детството на..
"Патагонци, тролове и още мои роднини" е най-новия пътепис на детската писателка и поетеса Петя Кокудева. Той ни отвежда до 24 различни места по света, под формата на кратки разкази, щрихи, срещи или наблюдения за човешката природа и силата на културните различия. "Стори ми се честно още в увода да призная, че винаги има трудности и..
За пътя към сътрудничеството в областта на креативните и творчески индустрии между Източна и Централна Европа и Китайската народна република – разговор с Юлия Томова и Влад Гицоайка . Повод за срещата в студиото на "Нашият ден" е проведеният Пети форум на културните и творчески индустрии между Китай и Централна и Източна Европа . Юлия..
С настъпването на лятото читалище "Тротоара 2020" представя своята вълнуваща лятна програма, в която ключово събитие е TRAP Fest Open Air 2024. Председателят на читалището Деян Янков разказва повече за инициативата. Всички събития са с "вход свободен" и предоставят уникална възможност за младежите да бъдат активна част от организацията, публиката и..
Проф. Сергей Герджиков е претворил в книгата "Мексико – 1001 чудеса на света" пътешествието си из Мезоамерика. Мексико винаги е любопитна тема, особено с вещ..
Лято, море и различни култури а ще се срещнат в Созопол на 18-ия Международен младежки фестивал-конкурс на изкуствата "Музите" (от 5 юли до 15 юли) ...
З а женската сексуалност и за мъжкия поглед към жените, поглед, който срещаме върху билбордове, рекламни пана, публични пространства, корици на модни..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg