Как пътуващата българската литература е приета от широкия свят? След успеха миналата седмица, когато българската литература достигна до сърцата на лондонските читатели по време на Лондонския панаир на книгата, днес е ред на Лайпциг. В момента се провежда най-големият панаир на книгата в немскоезичния свят, както и фестивалът "Лайпциг чете". Из целия град се случват над 3000 литературни събития. Българските автори и техните произведения отново са част от книжния празник. На телефонната линия на "Нашият ден", директно от Лайпциг, е Светлозар Желев, за да въвлече слушателите на предаването в атмосферата на събитието.
Желев разказва за официалното откриване на Лайпцигския панаир на книгата и фестивала "Лайпциг чете", което се е провело на 20 март. Вчера е бил първият ден на панаира, когато е открит тазгодишният почетен щанд на Нидерландия и Фландрия. Голям интерес, по думите на Желев, привлича и общият щанд на "Традуки", на който се намира и българското представителство. "Традуки" е международна литературна мрежа на немскоезичните държави и още десет източноевропейски държави.
Днес ще се проведе първото събитие с българско участие – представяне на стихосбирката на Йорданка Белева "Пропуснатият момент", преведена на немски от Хенрике Шмит, съобщава Желев. Сред акцентите на събитието той откроява норвежкия и чешкия щанд, но заявява, че българската литература също се радва на огромен интерес. Щандът ни е уважен от посланика на Република България в Германия г-н Григор Порожанов, както и от директора на Българския културен институт в Берлин г-н Борислав Петранов. Част от българското представителство в Лайпциг са г-жа Десислава Алексиева, председател на Асоциация "Българска книга" и г-жа Силва Хачерян, началник отдел "Международно сътрудничество и регионални дейности" в Министерството на културата.
Светлозар Желев съобщава и кои трима български автори ще вземат участие в събитията през следващите дни. Първият е Тодор Тодоров, който с романа си "Хагабула" е българската номинация за Награда за литература на ЕС. Той ще представи своите сборници "Винаги нощта" и "Приказки за меланхолични деца". Георги Тенев, автор на романа "Кристо и свободната любов", излязъл на немския книжен пазар, също ще бъдат част от разговора утре, в който ще се включи и преводачката Елвира Борман. Рене Карабаш ще участва в едно от най-легендарните събития на Лайпцигския книжен панаир – "Балкан нахт", допълва Желев.
Присъствието на България на тези най-големи литературни събития в Европа е възможност за българските издатели, за авторите и за литературната ни агенция да бъдат част от международния живот на качествената литература, където читателите са многобройни и любопитни.
Повече по темата чуйте в звуковия файл:
Фестивалът за съвременен танц и пърформанс представя най значимите заглавия на световната сцена. С опита си и възможностите си световните и европейски имена с престижни награди, освен, че представят представления за широката публика, дават поле за дискусия със зрителите и създават и уоркшопи за професионалната танцова общност у нас. Сред предстоящите..
Ден на Института за литература при БАН с акцент върху научната периодика се състоя на 21 ноември. Научната периодика на Института включва списания и поредици, като издателският център "Боян Пенев" има важна роля. Научните издания на Института за литература към БАН, някои от които съществуват от много години, са четири – сп. "Литературна..
"Рисунка. Майстори" – така е наречен проектът на СБХ с куратор Явора Петрова. Тя кани 22-ма художници - майстори да участват със свои работи: "Поканих автори с биография в рисунката. Автори, които се изразяват чрез рисуването, които не обясняват своите мисли, а търсят образите за тях. Художници с уникален почерк, майстори в това, което правят във..
Краят на авторството, краят на кориците? Или вечно неизтребимите спори на живота ще си намерят нова почва някъде отвъд? Въпроси, които поставя книгата "Панспермия. Халюцинация за роман" от Полина Видас. Тяе магистър по литературна теория от Софийския университет и по психодрама към НБУ, психоаналитик и групов аналитик към Българско общество по..
В редакция "Хумор и сатира" знаем, че всичко е измама, но това не е причина да не търсим постоянно истинското. Какво сме открили тази седмица можете да разберете в неделя, веднага след новините в 18 часа , когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Татяна Лолова, Васил..
"Душата ми е стон" е историческа беседа, която ще пресъздаде духа на отминала София 111 години след последната вечер на Пейо Яворов и Лора Каравелова. T..
Дора Давидова – учителка, медицинска сестра и православна християнка – продължава своя вълнуващ разказ за пътуването по легендарния поклоннически път..
Тридневният фестивал за некомерсиална камерна съвременна музика "ТрансАрт" ще се проведе за пети път. Ще прозвучи съвременна музика от България и цял свят..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg