Мирослав Кокенов – между радостта и срама от гъдулката

Моноспектакълът „Гъдулката” гостува в театър „Сълза и смях”

Снимка: salzaismyah.bgВ света на свръхрекламата, на култа към поп и рок звезди, на които подражават дори някои класически музиканти, живее един гъдулар. Свири на своя простичък инструмент, постоянно е „по света и у нас”, но пътешествието му е преди всичко към себе си. Стреми се да бъде добър човек, задава си въпроси, иска да направи нещо различно, но осъзнава, че гъдулката е нещо като съдба за него. Всичко това, поднесено с много хумор и симпатия към героя, разсмива публиката в „Гъдулката” – пиеса от Райко Байчев. Моноспектакълът се играе и на английски език със заглавие The Burning Gadulka, а преводът е дело на Анжела Родел. Режисьор е Милена Анева, а актьорът, който се превъплъщава в народен музикант, е Мирослав Кокенов. След няколко успешни спектакъла на български и английски език в Лондон, на 30 юни от 19 ч. той ще представи „Гъдулката” в театър „Сълза и смях” – Открита сцена.

Мирослав е завършил актьорско майсторство в Югозападния университет „Неофит Рилски”,  в класа на проф. Венцислав Кисьов. След това е приет в Габровския театър и работи там две години. Продължава образованието си в Англия, където учи режисура във Falmouth University. Търсейки своето „място под слънцето”, отива в Лондон. За да установи, че поне засега не открива себе си на обичайните кастинги за големи пиеси с кратък репетиционен период.

Реших да вложа сили и енергия в нещо, което ми харесва. Помолих Милена Анева, която беше асистент на моя професор в университета, да ми изпрати пиеси, за да избера. „Гъдулката” на Райко Байчев беше текстът, който най-много ми хареса. Когато четях, знаех предварително какво ще каже героят. Искам да припомня, че преди години „Гъдулката” спечели награда за нова българска драма на конкурса, организиран от театър „София”, и след това е поставена там. През 2012 г. е номинирана за наградите „Икар”. Пиесата е нещо като ремикс на „Контрабасът” от Патрик Зюскинд, мисля, че все още е в афиша на Народния театър „Иван Вазов”. Вместо за контрабас, се говори за гъдулка. Акцентът е върху отношенията между гъдуларя и неговия инструмент. Героят изпитва разочарование от своя живот и постиженията си. Търсейки причината, стига до извода, че гъдулката е виновна за всичко, че тя провокира неприятните моменти. Започва да обвинява гъдулката, да подчертава негативите от това да бъдеш гъдулар. Обаче гъдулката е всичко, което той има. Нещо като „мразя те, но без теб не мога”. В известен смисъл гъдулката е символ на отношението към корените ни, към балканското. Самият Райко Байчев пише, че Балканите му изглеждат като нещо тъмно, мрачно, но от друга страна – оттук блика много светлина и енергия. Същото го има в самата пиеса. Тя е много комична. Гъдуларят разказва с много обич, хумор, сарказъм.

Ето и малък откъс от текста на пиесата:

Срамът от гъдулката, например, е нещо, от което всеки гъдулар тайно страда. Проблемът е, че постоянно се сблъскваш с неразбирането на хората. Ако си с китара, те обикновено цвилят около теб и подскачат възторжено – о, китара, хайде да ни посвириш! А самият вид на гъдулката ги хвърля в паника, гледат те отбранително и питат какво е това. Очите им казват: „моля те, прибери го обратно в калъфа”. И ти дълго време трябва да им обясняваш, че това е гъдулка, български народен инструмент – и звучиш така, сякаш им се извиняваш за безпокойството.

Естествено, на сцената гъдуларят не само говори, но и свири понякога. Ето защо Миро доста набързо научава несложни мелодии.

Това беше един от основните ми проблеми – казва той. – Прибрах се в България, за да си купя гъдулка, но нямах време да взема дори един урок. В Англия учих за кратко при мой познат грък, който свири на гръцка лира. Той ме въведе в основни линии. Истински започнах да уча при една преподавателка в Българското училище към посолството ни в Лондон. През последните два-три месеца научих доста добре една „Копаница”. Премиерата беше през февруари, в Българския културен институт в Лондон, имаше едно представление на български и едно на английски. Британски критик написа много положителна рецензия. Преди около две седмици направих още пет представления в The Drayton Arms Theatre. Политиката на този театър е да представя чуждестранно изкуство, но освен двете представления на български, решихме да има и три на английски. Много смях предизвиква пиесата. Имам чувството, че българите разбират в дълбочина и хумора, и разсъжденията за националния ни характер. Но и англичаните много се забавляват.

След представлението в „Сълза и смях” Мирослав обмисля  да направи кратко турне – в Ловеч и още няколко града, но това вероятно ще се случи през есента. На 23 и 24 октомври има покана за участие в Clapham Fringe Festival - Лондон). „Гъдулката” може да бъде видяна и на 3 юли, неделя, от 22 ч. в театър „Сфумато” в столицата.


Още от категорията

Художникът Валери Ценов: Една картина трябва да бъде започната с любов и завършена с благост

Ако се вгледаме в картините на Валери Ценов, ще открием една имагинерна вселена, изпъстрена със символиката на мистични образи. Чрез “Тайните градини” той ни въвежда в сакралното пространство на собствената си душа, която бленува за един по-възвишен свят. В “Античните морета” ни разказва приказки от древността, а с женските си образи –..

публикувано на 18.12.18 в 08:00
Снимка: Матю Мърфи

Искрица Огнянова: „Мисията на Art Without Borders New York е да вдъхновява“

Преди десетина години Искрица Огнянова отива в Ню Йорк, за да учи в Musical and Dramatic Academy (AMDA). Води я голямата ѝ любов към мюзикъла и мечтата да усвои тайните на това изкуство от най-добрите. След двегодишна специализация в AMDA завършва още една магистратура в Columbia University, Ivy League в специалността финансиране на проекти в..

публикувано на 15.12.18 в 08:00

Стоян Николов-Торлака: Северозападният човек ще помогне на всеки, но пък няма да му спести мнението си

Написан на архаичен, образен и пиперлив език, “Северозападен романь” не просто пресъздава действителността в най-западналия български край – с мъртвите села, в които изтлява животът на шепа старци, и с все по-призрачните градове заради липсата на препитание, но всъщност рисува мащабната картина на съвременна България, извън няколкото..

публикувано на 12.12.18 в 12:59

„Родопски отражения“ – документален филм за душата на Родопите

В най-скоро време зрителите ще могат да видят документалния филм „Родопски отражения“, който ще ни поведе на едно вълнуващо пътешествие из загадките и неопитомената красота на Източните Родопи, сред останки от древни цивилизации. Ще ни срещне и с наши съвременници, чиито съдби са здраво преплетени с тази на планината. С великолепните пейзажи,..

публикувано на 11.12.18 в 11:35

Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" отбелязва 140 години от основаването си

За Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ 2018 година премина под знака на различни мероприятия по случай 140 години от своето основаване. Кулминацията на празника е днес, а през изминалата седмица две събития привлякоха вниманието на обществеността. На 5 декември беше валидирана пощенската марка „140 години Национална библиотека..

публикувано на 10.12.18 в 11:38

Студенти от Великотърновския университет разкрасяват градската среда

През 60-те години на миналия век утвърдени личности в изобразителното изкуство пристигат в старопрестолната ни столица, за да се посветят на обучението на първия випуск студенти по артистични специалности в педагогическия институт в града. През 1963 г. на историческия хълм “Света гора”, където в един от тамошните манастири патриарх Евтимий..

публикувано на 07.12.18 в 13:45

Просфорните печати – ключов елемент на църковния живот и част от богатото културно наследство на българите

Хлябът е изключително важен елемент от българската традиционна култура и всеки един от предметите, който по някакъв начин е свързан с направата на хляб и неговото оформление, за да може той да придобие статут на празничен, обреден хляб, също се радва на голяма почит. Един от тези предмети е просфорният печат, който освещава хляба и му дава..

публикувано на 05.12.18 в 11:07