Eмисия новини
от 15.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Поговорките на различни езици показват голямата близост между културите

Снимка: Архив

Макар и поговорките да изразяват народопсихологията на различните националности, оказва се, че различните култури много си приличат. Не сме толкова различни, колкото си мислим. Това обясниха за "Хоризонт“ в предаването "Неделя 150“ Теодора и Аманда посланички на т.нар. лингвокартички, които ще присъстват на традиционната за месец август инициатива "София диша“:

Искаме да предоставим един нов по-визуален и отворен начин на децата и възрастните да учат езици и да възприемат устойчиви фрази. Идеята на лингвокартичките е да се покаже метафоричния език в цялата му прелест и това, което е различно в езиците, но се обединява в едно метафорично значение.

Ако вземем, например, езиковата двойка, която сме избрали – с един куршум два заека. На немски метафоричният двойник на този израз е – с една мухобойка две мухи. На английски това звучи така – с един камък две птици. На нашите илюстрации ще можете да видите – две мухи, които ще бъдат убити след секунда от мухобойка. Виждаме как тази поговорка е различна на всеки един от езиците, но метафоричното ѝ значение е същото.

Цялото интервю чуйте в звуковия файл.


Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна