На 14 април в Испанския институт „Сервантес“ започва удо-курс, който ще позволи на всички желаещи да се докоснат до този инструмент. Чрез него по-затворените и срамежливи ученици могат да осъществят добър контакт и след това да преминат към други инструменти, обясни Ел Кийо.
Това, което изпях, е част от моята кубинска култура. Ние сме смесица между африканци и испанци и това е останало от африканската култура, сподели кубинската изпълнителка Ире Васкес, която също ще се включи в работата на музикалното ателие:
Много хора в Куба го прилагат като религия, но е елемент от културата на Куба. Всеки светец има свой начин да се облича, своя история, своето пеене. В случая аз пях за богинята на водите, която се облича в синьо.
На миналия курс бях учуден, че българите много по-бързо схващат ритъма, отколкото испанците, за които фламенкото е част от тяхната култура, сподели още Хесус.
Друг музикален инструмент, с който курсистите ще се срещнат е кахонът. Той се ражда в Перу, а след 70-те години на миналия век се превръща в неизменна част от фламенкото, благодарение на виртуоза Пако де Лусия. Днес кахон може да бъде доловен в джаза, афро-ритмите, латино музиката, фюжъна. В превод от испански език кахон означава голяма кутия.
Целия разговор, озвучен с музика, можете да чуете в звуковия файл.