В новата си книга „Човек е сам и човек е само“ поетът и журналист Георги Славов представя търсенето на младия човек в модерния свят.
Въпреки че е едва на 22 години, той има три издадени стихосбирки. Георги е студент в специалност „Английска филология“, а негови творби са преведени на английски, руски, сръбски, френски и много други езици. Той самият превежда от английски и френски.
„Понякога ми идват идеи на английски. Пробвал съм да пиша и на френски, особено в последно време, тъй като идва денят на Франкофонията“, разказа Георги Славов в предаването „Нощен Хоризонт“.
За писането на поезия по време на пандемия Георги споделя, че в света на поета тя не е важен фактор.
„Поезията се създава в състояния, които са продиктувани от материалната реалност, но поетът има една важна сила – да прави нещата нови и интересни. Пандемията дава моменти за усамотение, но поетът има влечение към самотното и усамотеното“.
За третата си книга казва, че според много хора „Човек е сам и човек е само“ е трудна за четене. Основните идеи са построени около, както казва той, „въпросите, които никой век не успя да разреши“. Един от тях несъмнено е как човек може да изгради себе си в един свят, в който обществото доминира.
„Книгата е търсенето на един млад човек, в модерния свят“.
Интервюто с Георги Славов можете да чуете в звуковия файл.