Излезе „Етнолингвистичен речник на българската народна медицина“. Изданието е дело на авторски екип от Института за български език при БАН и представя богатството от диалектни и запазени в старобългарските ръкописи наименования на болести, билки, лекове, лечители и лечебни практики. То е първото, което насочва вниманието към езиковата страна на темата, разглеждана досега предимно от гледна точка на етнологията и фолклористиката.
Статиите са подредени според съвременните речникови определения за понятията, последвани от диалектните названия и обозначения на географското им разпространение или източникът, в който са открити. Групирани са тематично в рубрики и подрубрики. Освен разнообразието от диалектни названия на болестите, симптомите, нарушенията във функциите на човешкия организъм и лечебните практики речникът съдържа и етнолингвистична част, в която са отразени схващанията на предмодерния човек за произхода на болестите, причинени от нечисти сили, демони, магии и урочасвания и за подходящото им лекуване и предотвратяване.
Огромното по обем и разнообразие диалектно богатство, събрано в речника, за пореден път показва общобългарския характер на диалектите от Мизия, Тракия и Македония и потвърждава очертанията на българското езиково и етническо землище, надхвърлящо днешната политическа граница на държавата ни.
Речника представят доц. Марияна Витанова и доц. Ваня Мичева от авторския екип.