Джорджо Агамбен досега има няколко книги, преведени на български, а „Що е…?“ е най-новата от тях. Преводач е Валентин Калинов. Тя събира четири от най-известните му есета, а Агамбен е известен любител на есеистичния жанр.
Както пише в предговора съставителката Антоанета Колева, тези четири текста „представят не просто неговия тип подход към понятията изобщо, но и някои от най-приносните му за съвременната хуманитаристика понятия“.
Есетата са подредени хронологично, но взаимовръзките помежду им ясно личат. Всъщност първото е адаптирана негова лекция на тема „Що е съвременно?“, която разглежда въпроса: „На кого и на какво сме съвременни ние и – преди всичко – какво означава да бъдем съвременни?“ „Съвременен е онзи, пише Агамбен, който с непомътен взор възприема снопа мрак, идващ от времето, в което живее.“
Другите три есета се занимават с това какво е диспозитив, какво представлява творческият акт, съдържа ли той в себе си съпротива, а последното – с археологията на заповедта. Написани на понятен език, с много препратки не само към други философи, но и към много писатели и творби, тези четири текста са любопитни и предизвикват читателския ум.
Чуйте Валентин Калинов.