Eмисия новини
от 21.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Нов роман на Юрий Винничук е преведен у нас

Снимка: Wikipedia

Романът „Прощално танго” на украинския писател Юрий Винничук беше представен в Шумен в читалище „Добри Войников“. Преводът е на Олга Костова и се издава със съдействието на Украинския институт на книгата. 

В срещата участваха проф. Добромир Добрев – философ и преподавател по политология в Шуменския университет, Румяна Симеонова – литературовед и редактор и Олга Костова – преводач и издател. Оля Сорока, бивш преподавател по български език в Софийския университет и Университета в Лвив, автор на книги, речници и публикации, посветени на българския и украинския език се включи дистанционно.

Юрий Винничук е украински писател, поет и драматург. Живее и работи в Лвов. Автор е на „Лвивски легенди”, „Цензура на сънищата”, „Нощен репортер”, „Прощално танго“ и много други.

Романът „Прощално танго“ става „Книга на годината“ на Би Би Си за 2012 година, а през 2019 г. е сред финалистите на международната литературна награда „Ангелус”. Винничук представя една драматична и иронична, национална, но и етническа, индивидуална, но и колективна история, свързана с Лвив. В нея любов, насилие, идеологии и свобода се преплитат и предизвикват. Повече – в интервютата на Антоний Димов с Оля Сорока и Юрий Винничук.

Преводът от украински е на Благомира Костова.



Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна