Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela KrıstevaYayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından sizleri Trak Kralları Vadisine çok ilginç bir yolculuğa çıkaracağız ve arkeolog Georgi Kitov tarafından bundan 20 yıl önce gün yüzüne çıkarılan bir mezarı..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri sunacağız, ardından “Hristiyan Ailesi Gününü” konuşacağız. “Günün şarkısı” bölümünde ise Margarita Hranova ”Molitva za nas” /Bizim için dua/ adlı eseri seslendirecek. 00:51 - Haberler 10:03 -..
“Bulgaristan’da Bugün” programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından AB “Euranet Plus” Radyo Ağı haberinde "Yeni AK'nun seçiminde gecikme olması yönünde gerçek bir tehlike var" diyen Sosyalistler ve..