Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela KrıstevaYayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından Bugaristan’ın demografik göstergelerinde hafif ancak istikrarlı iyileşme olduğunu bildiren, Bulgaristan Bilimler Akademisi Nüfus ve İnsan Araştırma Enstitüsü’nden..
“Bulgaristan’da Bugün” programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteni nde sunacağız. Ardından "Arnavutluk’tan Lazo Nestori: Bulgar olmak gurur vericidir" başlıklı röportajımızda Yunanistan ve Arnavutluk arasındaki sınırının birkaç..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haberleri ileteceğiz. Programda yazar, diplomat ve hümanist Romain Gary’nin Bulgaristan’daki yıllarını tanıtacağız. Fransız Enstitüsü, Bulgaristan- Fransa arasındaki diplomatik ilişkilerinin 145.yıldönümü..
“Bulgaristan’da Bugün” programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteni nde sunacağız. Ardından 105 yıl önce 27 Kasım 1919 tarihinde..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından sizleri muhteşem kayalar ve yeşil tüneller arasında kano ile..