Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela KrıstevaBugünkü yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından " Bulgaristan Radyosuna konuşan Doç. Dr. Sonya Georgieva: Fransız üniversite öğrencileri için her geçen gün daha cazip geliyoruz " başlıklı röportajımızda..
“Bulgaristan’da Bugün” programında ilk olarak günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Devamında "Momçilgrad’a bağlı Tatul köyüne yakın “Orfe Gecesi” Festivalinin 16.sı düzenleniyor" başlıklı röportajımızda Momçilrad’a bağlı Tatul..
Ülkemiz Bulgaristan'da 50. Halk Meclisi'nin çalışmaya başlamasina ve mübarek Kurban Bayramı'nın son olan dördüncü gününe denk gelen bugünkü "Bulgaristan'da Bugün" programına umutlarla dolu dileklerimizle başlıyoruz. Yayınımızda önce Halk..