Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela KrıstevaYayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından 112 Acil Çağrı Hattı’nı konuşacağız . 112 Acil Çağrı hattının cep telefonlarının çekmediği yerlerden bile, son derece dakik olan konum tespit imkanları ile arayan..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından Bulgaristan Ulusal Radyosu’nun 1936 yılında kısa dalga üzerinden başlayan Yurtdışı yayınlarının tarihi, dinleyicilerimiz için ilginç ve neredeyse bilinmeyen..
“Bulgaristan’da bugün” programında önce haber bültenini sunacağız, ardından ise siyaset dışı bir bilgi turumuz olacak: -Sofya Havalimanı Eğitim Merkezi dünya genelinden uzmanları eğitecek -Unutulmaz “Kaptan Petko Voyvoda” filminin gelekesel halk..
"Bulgaristan’da bugün" programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteni nde aktaracağız. Ardından dünya radyoları iklimi konuşuyor..