Çağdaş ve klasik Bulgar edebiyatından İngilizce, Fransızca ve Almanca'ya çevrilmiş metinleri içeren “Reka ot slovo” - "Kelimeler Nehri" antolojisi bugün 30 Ocak'ta Brüksel'de sunulacak. Eserlerin derleyicisi ve çoğunun tercümanı Belçika'nın başkentinde yaşayan Desislava Tsvetkova'dır.
Bulgar yazarlar Avrupa kitapçılarında neredeyse hiç yer almıyor, bu yüzden Desislava Tsvetkova Bulgar edebiyatını Eski Kıta'da tanıtmaya karar verdi. Böylece, iki yıllık yoğun bir çalışmanın ardından, antoloji geçen yılın yazında yayınlandı ve Sofya ve Burgas’ta prömiyeri oldu. Girişimin esas amacı kitabın kopyalarını Brüksel, Lüksemburg, Paris, Berlin, Londra, Lahey'deki kütüphanelere ve kültür merkezlerine bağışlamak.
“Reka ot slovo” – “Kelimeler Nehri" tanıtımına Brüksel'de Bulgaristan Büyükelçisi Plamen Bonçev, şair Maya Panayotova ve yazar Daniela Velikova katılacak.
Derleyen: Vesela Krısteva"Bulgaristan’da bugün" programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteni nde aktaracağız. Ardından dünya radyoları iklimi konuşuyor diyerek, mikrofonu iklim bilimci Prof. Georgi Raçev ’e uzatacağız. "Günün şarkısı" bölümünde ise..
Yayınımızda önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteninde sunacağız. Ardından şarabın olduğu yerde aşk da vardır diyerek bu muhteşem uyumun, özellikle en küçük şehrimiz Melnik ve çevresinde hissedildiğini belirterek, sizleri Struma vadisinde aşk..
"Bulgaristan'da bugün" programında önce haberleri dinleyebilirsiniz. Ardından ülkemizdeki tüketiciler bugün market ve süpermarketleri boykot ediyor, diyerek röportajlara yer vereceğiz. "Günün şarkısı" bölümünde dostluk marşını yaratan Stefan..
"Bulgaristan’da bugün" programında önce günün öne çıkan gelişmelerini haber bülteni nde aktaracağız. Ardından dünya radyoları iklimi konuşuyor..