Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Болгария глазами молодых европейцев, проживающих в ней

БНР Новини

Европейская волонтерская служба, совместно с Фондом 42, организуют социальные мероприятия для иностранцев, проживающих и работающих в Болгарии. Идея состоит в создании среды, в которой они могут общаться с другими иностранцами здесь, и в то же время встречаться и с болгарами. Таким событием является и «Survival BG» («Выживание в Болгарии»), организаторы которого – серб Данило Далович и испанка Альба Мартос-Росса.

В интервью «Радио Болгария» они поделились своими мыслями и чувствами о жизни и людях в Болгарии.

Первым, что привлекло внимание Альбы, был болгарский язык, который она не слышала до тех пор. Прибыв в Болгарию, она осознала, что люди здесь более сдержанные, чем испанцы. Альба считает особо примечательным чувство юмора болгар. Чтобы адаптироваться в Болгарии, Альба рассчитывает, преимущественно, на помощь друзей, которые живут дольше в Софии, а Данило говорит: «Люди в Болгарии спокойнее, чем в моей родной Сербии. Я начал учить болгарский. Когда человек живет в чужой стране, очень важно знать язык, чтобы облегчить себе жизнь. И так, шаг за шагом, он выстраивает свою собственную среду, и намного легче знакомиться с городом, людьми, языком… со всем».

Снимка

Данило прибыл из небольшого городка в Сербии, так что на вопрос, что больше всего нравится ему в Болгарии, в первую очередь он вспоминает нашу красивую столицу: «София и вправду очень красивая, старинная часть не разрушена полностью, есть очень много археологических останков. А еще в вашей стране есть прекрасные горы. Так что человек всегда может найти, чем заняться. Также мне очень нравиться то, что София предоставляет возможность посетить разные события – фильмовые, театральные, спортивные, или же просто прогуляться по ней», – объясняет молодой мужчина.

Для испанки Альбы вызовом являются холодные зимы, так что каждому прибывшему она рекомендует купить теплую одежду. Интересны ее рассуждения о том, почему Болгария превратилась в специальную для нее: «Я прибыла из Западной Европы, и мы очень эгоцентричны, когда речь идет об истории. Я изучала историю в колледже, но знаю очень мало об этой части Европы и ее истории. Так что здесь у меня есть возможность изучить историю не только страны, но и Балкан».

Двое молодых людей еще не решили, хотят ли они остаться здесь после завершения их проекта, но Альба говорит, что непременно унесет с собой коробку с ее любимой лютеницой (это густой соус из перца, помидоров и чеснока).

СнимкаЛорена, как и Данило, прибыла из соседней Болгарии страны – Трансильвании в Румынии, и живет в Болгарии уже полтора года. Она любит людей, путешествия и знакомство с новыми культурами. В возрасте 22 лет она решила, что ее жизнь скучная, и прибыла в Болгарию по волонтерской программе. Первое, что удивило ее, это загадочная болгарская азбука и люди. Лорена впечатлена молодыми людьми, и считает их цинические шутки захватывающе интересными. А самые незабываемые моменты для нее связаны с путешествиями автостопом с друзьями. «Никогда до сих пор в своей жизни я не ездила автостопом. В регионе, где я живу в Румынии, непременно нужно заплатить водителю. В Болгарии мы ездили в Варну, Разлог, Банско. Это было невероятным приключением для меня, а и все истории, которые я услышала в машинах, были незабываемыми».

СнимкаЯн Вейхер – тоже один из участников в «Survival BG». Он приехал из немецкого города Гамбург 2 года назад. Ян, который работает консультантом для разных компаний, оказался в нашей стране случайно, но с течением времени решил остаться. Он считает, что болгары очень гостеприимные люди. Неожиданным для Яна оказалось культурное и историческое богатство Болгарии. Кулинарные традиции тоже схожи. Например, немцы любят салат, очень подобный традиционному в нашей стране «шопскому», и алкогольный напиток, напоминающий по вкусу традиционную болгарскую ракию. В отличие от соотечественников Яна, однако, болгары намного общительней, и это ему очень нравиться. «До этого я жил в США и Великобритании, а сейчас я здесь. И в целом София – очень даже международное место», – делится Ян.

Для молодого парня самой серьезной проблемой является языковой барьер, несмотря на то, что он уже выучил кириллицу и даже может читать на ней. Но знает, что для беглого владения болгарским нужны большие усилия. А на вопрос о том, что привнесла Болгария в его жизнь, он отвечает: «Прежде всего, у меня есть экономические возможности, так как Болгария – совсем новая страна в ЕС. В целом, свободная экономика – это чудесное место развивать бизнес, и в этом направлении в вашей стране существует множество возможностей», – объяснил Ян.


Перевод Десиславы Семковской

Фото: survivalbg.info


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Учить язык жестов может быть интересно, приятно и очень полезно

По неофициальным данным, в Болгарии 120 тыс. глухих людей. Многие из них не хотят изучать язык жестов, хотя он для них полезен. В школах нет перевода для глухих детей… Все это объективные факты, которые стали в движущим мотивом для родившегося в семье..

опубликовано 29.05.24 14:46

БНР будет звучать на волнах "Радио и телевидения Цариброда" и поддерживать инициативы болгар в Сербии

С июня болгарская община в пограничном районе будет иметь еще одно "окно" в Болгарию. В эфире местной телерадиокомпании в Цариброде будут звучать передачи и новости, создаваемые Болгарским национальным радио (БНР). Сначала будут транслировать..

опубликовано 29.05.24 9:02

Геостратегические измерения предстоящих выборов в Европарламент

В Европе предстоят стратегически важные выборы на фоне продолжающейся войны в Украине, которая не показывает признаков деэскалации в близком будущем, конфликта между Израилем и ХАМАС, который представляет угрозу для региональной и международной..

обновлено 28.05.24 13:27