Deanna Haag nació en Cleveland, Ohio, y creció soñando con aventuras y nuevos horizontes. Se licenció en Bellas Artes en el Wittenberg College de Ohio, pero su vida acabó encaminándose en una dirección completamente inesperada. En su juventud, la gran belleza de la estadounidense la llevó incluso a participar en el concurso de Miss América. Pero su verdadera pasión eran la literatura y los viajes. Y, como el destino adora a los valientes, la envió lejos de su ciudad natal, a cruzar países y continentes en un viaje personal que la llevaría hasta la costa del mar Negro.
Así fue como, el año 2007 en la ciudad búlgara de Varna, comenzó un nuevo capítulo en la historia de Deanna, que hoy es la feliz propietaria de una de las librerías con más encanto de la ciudad.
"Soy estadounidense, pero estuve viviendo 15 años en Londres. También pasé 5 años en Moscú y 3 en Irán, aunque puedo decir que prefiero Europa del Este. Hablo ruso y ésa fue una de las razones por las que vine a Bulgaria. El búlgaro no es igual que el ruso, por supuesto, pero es parecido. La barrera del idioma y la burocracia son los principales retos a los que me he enfrentado aquí. Pero después de haber vivido en grandes y bulliciosas ciudades, Varna me ha dado la tranquilidad que buscaba", comparte Deanna Haag ante Radio Bulgaria.
La librería de Deanna tiene estanterías altas y acogedores rincones de lectura con luz tenue, recordándonos en cierto modo a la famosa librería parisina “Shakespeare and Friends”. Este tranquilo lugar en el corazón de la ajetreada ciudad costera, acoge con regularidad diferentes encuentros literarios y eventos temáticos en la hora del té. A veces, Deanna organiza lecturas de cuentos infantiles en inglés, y ha llegado a ocurrir que clases enteras de alumnos se acerquen para asistir a su clase de literatura. Todo esto empezó hace 17 años:
"Cuando llegué por primera vez, en el 2007, descubrí que los libros en inglés que se vendían en Bulgaria eran todos nuevos y caros", recuerda Deanna. "Así que, decidí encargar 10.000 libros del Reino Unido, muchos de los cuales eran de segunda mano. Al principio me centré en vender libros en inglés, pero con el tiempo también empecé a ofrecer libros en búlgaro, ruso, francés, alemán, italiano y danés, ya que mi intención es proporcionar una cierta variedad y tratar de abarcar todos los idiomas".
"La mitad de mis clientes son búlgaros. Son personas que leen con fluidez en inglés o que desean mejorar sus conocimientos del idioma. Muchos lectores búlgaros se interesan por los autores clásicos, lo que demuestra que son lectores inteligentes y que buscan literatura de calidad. Pero la librería también es frecuentada por extranjeros, sobre todo en verano, con los turistas. Algunos de ellos incluso donan libros a la librería", dice Deanna Haag, y comparte que para ella no hay mayor alegría que ver cómo se le ilumina la cara a algún cliente, en el momento en que encuentra un libro interesante.
Hoy, la estadounidense recuerda como unos de sus años más fructíferos aquellos que vivió en Moscú, durante la Guerra Fría. En la capital soviética, Deanna formó parte de la radio americana "Radio on the Seven Hills". Más tarde, estuvo trabajando como directora de publicidad en The Moscow Times. Su experiencia en la capital rusa le proporcionó un profundo conocimiento de la cultura de Europa del Este, y nos cuenta que acabó en Varna casi de casualidad, pero que en seguida descubrió que era precisamente este el lugar indicado para ella.
"Porque soy una de esas americanas que ha estado viviendo fuera de Estados Unidos y, como ya mencioné antes, me encanta Europa del Este. Por eso decidí venir aquí: por el mar Negro, ¡y por vuestra deliciosa sopa de pollo!", dice Deanna medio en broma, y añade: "Sólo imaginadlo: vivo a 10 minutos de mi librería, y a un paso de la playa. Este es un lujo muy difícil de encontrar en otros lugares".
Autor: Veneta Nikolova
Versión en español: Alena Markova
Fotos: Deanna Haag / archivo personal
Cuando llegó por primera vez a Bulgaria, Alexander Acosta Osorio se sintió aislado y algo confuso por la barrera del idioma, y por el shock cultural. “En aquel tiempo aquí no había una comunidad extranjera tan grande como ahora, y creo que yo era el..
“¿Dónde está mi hogar? Esta es una pregunta cuya respuesta parece lógica: “Allí donde nací”. Sin embargo, la vida de cada uno de nosotros puede hacernos sentirnos “en casa” en distintos puntos del mundo. Este es el caso del pianista Milen Kirov quien..
Cada día debemos pensar en la paz y en los mensajes que dirigen los políticos, insta la periodista Tsvetana Paskaleva que lleva 30 años trabajando en Armenia. “La situación a nuestro alrededor y en los Estados vecinos es inestable, la guerra es algo..