Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
Le festival international du film ethnographique OKO se tient à Sofia du 8 au 15 novembre. Cet événement qui se déroulera avec le soutien du Centre cinématographique national, la Municipalité de Sofia, l'ambassade d'Ukraine et l'Agence d'État ukrainienne..
84 artistes peintres participent à la 3e Triennale de peinture qui s'ouvre ce 8 novembre à Gabrovo. 106 toiles seront exposées à la Galerie d'art "Hristo Tsokev" de la ville. Le thème de la Triennale cette année est "Les Ponts". La commissaire de..
Les amateurs de la musique et la culture japonaises auront l’occasion d’écouter un concert du groupe Wadaiko-Sai qui joue de tambours japonais "taiko". Ce concert qui aura lieu à la salle Bulgarie à partir de 19 h s’inscrit dans les Journées de la..