Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
5 séries de photos reproduisent les horreurs de la guerre en Ukraine, et notamment dans la ville de Mykolaïv . L'exposition "Histoire visuelle de Mykolaïv : Tatouages de la guerre" sera présentée dans le cadre du 11e Festival "PhotoFabrique" ce 23 août à..
Selon le ministère intérimaire du Tourisme, Evtim Milochev, la Basilique épiscopale de Plovdiv est un des fleurons du tourisme culturel bulgare. Milochev a rencontré Nancy Schiller, présidente de la Fondation "l'Amérique pour la Bulgarie" avec laquelle il..
Une exposition de clichés en noir et blanc intitulée "La femme aux multiples visages" sera inaugurée ce 20 août à l’occasion du 90 e anniversaire de la naissance de la grande actrice bulgare Tatyana Lolova. Les photos seront exposées sur le parvis..
Ce 30 septembre, d es artistes de cinq pays se réunissent à Roussé pour le festival interdisciplinaire "Leap Off Page". Des écrivains et..