Nous avons rencontré Marie Vrinat-Nikolov. Traductrice littéraire du bulgare et professeur des universités, elle enseigne la traduction et la langue et littérature bulgare à l’INALCO. Lauréate du prix de traduction de la Sorbonne Université Etienne Dolet, elle a à son actif plus de cinquante traductions d’auteurs classiques et contemporains bulgares, dont Guéorgui Gospodinov, un écrivain qualifié de "Proust venant de l'Est" qui vient de remporter l'International Booker Prize pour la traduction en anglais de son roman "Le Pays du passé" faite par Angela Rodel. Nous vous invitons à découvrir les réflexions de Marie Vrinat-Nikolov sur la passion de traduire, la langue bulgare qui a croisé son chemin et l'enlacement d’imaginaires qu’est la traduction littéraire.
Ecoutez l’intégralité de l’interview de Marie Vrinat réalisée par Maria Stoéva :
A l'occasion de la fête des forces navales , le Musée de la Marine à Varna invite ses visiteurs à l'exposition "Rituels et traditions de la mer", qui retrace différentes periodes de l'histoire de la Marine avec les superstitions et us et coutumes y..
Du 9 août au 10 septembre, les habitants et visiteurs de Panagurichté pourront de nouveau admirer le Trésor d'Or original de Panagurichté , comme indiqué par le Musée d'Histoire de la ville. Son précédent retour était en novembre 2023. Il avait été..
Ce 8 août, le festival " Plovdiv Jazz Fest" proposera à son public deux concerts en une seule soirée. Le premier verra monter sur scène le trio "Avishai Cohen Trio" qui s'est déjà produit en Bulgarie en 2020. Avishai Cohen est un illustre contrebassiste,..
Ce 30 septembre, d es artistes de cinq pays se réunissent à Roussé pour le festival interdisciplinaire "Leap Off Page". Des écrivains et..