Именно той открива романа на Толкин малко преди промените през 1989-та в една антикварна книжарница, именно той "тича" с него от издателство до издателство, за да препоръчва горещо тази книга, именно той превежда "Властелинът на пръстените" на български език. Тогава романът излиза на две части - едната преди, а другата - след промените.
С него говорим за чара на книгата, за личността на Толкин ("един типичен британски католически писател"), за красотата и вълшебството на неговия свят, за добрите попадения във филмовия вариант на първата част от трилогията, за това, което си остава само в книгата, както и защо Толкин се е захванал и после отказал да напише продължение на "Властелинът на пръстените".
"Битката за бъдещето" коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Илиян Василев, бивш дипломат, създател и водещ на предаването "Алтернативата"..
Какво ни казаха политическите играчи с действията си по време на политическа криза коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Любомир..
На 27 септември в Открита сцена "Сълза и смях" е премиерата на спектакъла "Не бях аз" от Владо Даверов . Режисьор на постановката е Лиза Шопова, музиката..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg