Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Романът "Подчинение" на френския писател Мишел Уелбек излиза на български език

Половин година след като излезе във Франция романът „Подчинение“ (“Soumission”) на френския писател Мишел Уелбек ще бъде публикуван и на български език. Книгата предизвика бурни спорове във Франция тъй като представлява мощна метафора за капитулацията на Западна Европа през исляма. В деня на френската премиера на романа - 7 януари 2015 редакцията на "Шарли Ебдо" беше атакувана от ислямисти.

Издателството беше избрало този роман преди да стане това ужасно събитие в Париж. "Шарли Ебдо" излезе с карикатурата на  Уелбек, който беше около 11 часа. Този роман е много симптоматичен. Уелбек напипва всички невралгични места в съвременното западно общество. Той сам казва, че това не е пророчество, защото писателят може единствено да отразява страхът в обществото. Това коментира за „Хоризонт“ в предаването „Неделя 150“ преводачката на „Подчинение“ Александра Велева, която дълги години е била представител на България във франкофонията, а сега е консултант в Париж.

Цялото интервю чуйте в звуковия файл.


корица, издателство




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Балет "Арабеск" представя първата си за сезона премиера под заглавието "Вива ла класика"

Тази вечер трупата на балет "Арабеск" ще представи на сцената на Музикалния театър първата си за сезона премиера - три танцови миниатюри, обединени от заглавието "Вива ла класика". Заглавието подсказва посоката, в която се насочва "Арабеск". Три заглавия от големия класически репертоар - "Лебедово езеро" от Чайковски, "Дон Кихот" от Рихард Щраус и..

публикувано на 14.11.13 в 11:14