Книгата „Пътеводител в Библията“ от Айзък Азимов ще бъде представена в Пловдивския университет. Това е премиера за България на първия превод на български език на книгата на големия писател - фантаст.
Тази книга е нещо, което изненада и мен, и вероятно ще изненада мнозината почитатели на фантастиката и на Айзък Азимов, защото тук го виждаме в една не толкова позната за българските му фенове светлина – като ерудит, като изключителен познавач на древната история и всъщност като човек, който ни предлага вход към едно по-добро разбиране на толкова сложния текст на тази най-четена, най-цитирана, най-свещена и най-трудна за разбиране книга, каза проф.Шнитер.
Той е избрал една изключително интересна гледна точка, разбира се за Библията винаги ще има още какво да се каже.
Той избира, както самият той казва, прави проучване, което бих могъл да опиша накратко като нерелигиозните аспекти на Библията. На това място вярващите не бива да се стряскат, защото това, което той е направил в никакъв случай не върви срещу разбиранията на истински вярващите хора, просто той добавя още допълнителни възможности за тълкуването, защото повечето хора, които четат Библията черпят етически, духовни учения, но в края на краищата в същото време това е и една книга, която разказва истории. И ние много често сме склонни, защото ни е трудно да ги разберем тези истории, защото те са пълни с имена на непознати племена, места. Всички тези загадъчни за нас неща звучат по-скоро като легенда, като символично преразказване всъщност на някакви иносказания, а всъщност се оказва, че всяко от имената, споменато в Библията, има зад себе си реален исторически прототип. И това, което прави Айзък Азимов е всъщност да ни каже кой кой е в Библията.
Проф. Шнитер разказа в интервю за Радио Пловдив, че книгата представя само Стария завет в 750 страници.
Проф. Шнитер подчерта, че книгата не е коментар на библейския текст, а пояснения и разяснения на Библията с информация за имената и събитията в нея.
Предстои да бъде издаден и Новият завет в отделна книга.
За да не останем както в Стария завет с " Око за око зъб за зъб", а да Вървим към "обичай ближния си, и обичай дори врага си" и очакваме в скоро време издателството да поднесе и втори том към това голямо изследване, каза проф. Шнитер.
Тя уточни: Тук не става дума за тълкуване на морално-етичните или религиозните, или философските аспекти на Свещеното писание, а по-скоро за обяснение какво се случва там в действителност, какво е описано в него.
За автора и книгата, която визира Стария завет, на срещата ще говорят проф. д-р Мария Шнитер и издателят д-р Дамян Яков.
Събитието започва в 17ч. в Пловдивския университет.
Интервюто спроф.д-р Мария Шнитер е в звуковия файл.През далечната 1967 година легендарният диригент Димитър Димитров слага началото на Декемврийските музикални дни в Стара Загора. След откриването на новата..
В рубриката "Културен отпечатък" на Рождественското издание на "Terra Култура" се върнахме назад във времето, за да си припомним как са отбелязвали Бъдни..
Имаше време, когато – за да бъде представен – се даваше пример, че именно той е общото между римейка на "Бен Хур", популярния американски сериал "24" и..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg