Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Те говорят на родопски

Снимка: БГНЕС

Те са на 80 и повече години и местният диалект е техният поглед, разбиране и изразяване на всичко, което среща и сътворява човек в земния си път. Тези след тях „владеят“ майчиния говор, но говорят най-вече на съвременния книжовен български език, а най-младите … разбират и се разбират с бабите и дядовците си, но вече мислят и осмислят света през  общобългарския литературен език. За щастие все повече хора в „активна възраст“ осъзнават неповторимата красота, богатство и мъдрост на старинния родопски диалект и преоткриват корените си, вплетени в мелодията, образите, историите и поезията му. Много са и почитателите на Родопите без кръвна връзка с този край на страната ни. Слава богу, има и родопчани, които не само милеят за родния говор, но и творят на него с усмивка, но и с истинско преклонение пред красотата и богатството му. С радост ви срещаме с двама от тях - сърцати, талантливи и достойни, а и „мложку зевзеклии“. Смехът, изкуството, сцената и словото са тяхно призвание, любов и изява. Те са Веселина Бабаджанкова и Ангел Шеев – Шею.
• Да сурнеш късмета и берекета – откъде идва думата „сурва“ разказва проф. Славка Керемидчиева – от фонда на предаването в годината на 25-ия му юбилей
• „Благи думи за новата година“ – слушателски предложения за дума, която да „ориса“ новата година




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
барон Пиер дьо Кубертен

Олимпийските игри между идеала, политиката и телата машини“: Еп. 2 - Ново начало

Цикълът разказва в четири епизода за Олимпийските игри от тяхното създаване в Античността до наши дни. Фокусиран е в няколко конкретни тези: смисълът на спорта за човечеството от древността до днес; защо ги забраняват и как се възраждат; мястото на жените в спорта и олимпизма; кризи по време на Олимпийските игри – разделянето на света на два..

публикувано на 08.08.24 в 11:00

Влакче сервира бира и ястия в пражки ресторант

Мине не мине време и любимата гостенка в "Покана за пътуване" – Алис Димишева вземе, че посети някоя страна за първи път. И е логично да дойде и да разкаже. Когато за първи път сподели впечатленията си от Париж, младата дама бе още ученичка от английската гимназия в София. Днес е вече второкурсничка по българска филология в Софийския..

публикувано на 07.08.24 в 16:35

Пивовари: Във всяка глътка пиво сме оставили любов. Пивото, Тепето и Заводът – епизод 1

В четири епизода представяме историята на българското пиво от навлизането на пивоварството у нас, след освобождението до наши дни. Разкриваме тайните на технологичните процеси в миналото и сега. Във всеки епизод с помощта на потомци, краеведи, историци, разказваме личната истории на едни от първите пивовари в България: братя Прошек, д-р Кожухаров,..

публикувано на 07.08.24 в 13:15

Олимпийските игри между идеала, политиката и телата машини: Eпизод 1 - Смисълът на един лавров венец

Цикълът разказва в четири епизода  за Олимпийските игри от тяхното създаване в Античността до наши дни. Фокусиран е в няколко конкретни тези: смисълът на спорта за човечеството от древността до днес; защо ги забраняват и как се възраждат; мястото на жените в спорта и олимпизма; кризи по време на Олимпийските игри – разделянето на света на два..

публикувано на 06.08.24 в 12:01

Вокалният педагог на Сан Ремо с безплатен мастър клас във Варна

Специално, за да бъде член на журито на младежкия конкурс за изпълнение на песен от филм или мюзикъл "Киното – моя любов, моя песен", подкрепен от община Варна, от Италия пристигна Иван Лазара. Той е вокален треньор на фестивала в Сан Ремо и музикален директор на West Scotland University в Рим. Човекът, който извайва гласовете на италианските звезди се..

публикувано на 04.08.24 в 13:05