Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Terra Култура

Превод с неограничен срок на годност

Цвета Велинова - преводач от фламандски език
Снимка: личен архив

Преводачите и културното наследство с неограничен срок на годност или как грешките и постиженията в литературния превод формират съзнанието и духа на поколения българи е темата на Terra култура. Цвета Велинова – акредитиран преводач към Фламандската организация за литература с преводи от нидерландски и фламандски, разказва в "Нашият ден".

За отговорността „да озвучиш“ литературно произведение на български език  

„Моята дипломна работа беше на тема „Прехвърлянето на културни идентичности и културни пластове заедно с езика“, каза преводачката и уточни, че това е основно предизвикателство пред преводача с мисия. Изискват се отговорност и качества, преди да пристъпиш към превода на литературно произведение. С грешките и постиженията на този превод рискуваш да промениш съзнанието на поколения българи към познание или към обратното."

Как литературният превод може да навреди?

„1984“ на Джордж Оруел продължава да сваля маски в българския контекст на живот и превод на култура и свобода и с днешна дата. С произведението си авторът сякаш допуска и грешките в превода, с които може да достигне до разноговорящите кътчета на планетата. Нароилите се варианти на превод през последните години на текстове на бащата на Големия брат и на твореца, който сваля маските на манипулацията и заложеното ниско ниво на духовно развитие в нея, са показателни. Упражненията в превода обаче могат да се окажат фатални не само за преводачите, но най-вече за читателите, които приемат превода им за верен, смята и преводачката от фламандски Цвета Велинова. В същото време...

Авангардният съвременен артист Ян Фабър

говори на български език благодарение на нея и не се смущава да се появи на родния литературен пазар със заглавието „Аз съм грешка“. Книгата включва текстове, посветени на театъра, писани в периода 1975-2010 година. Монолози и диалози, изпълнявани предимно от неговата трупа „Трублейн“, но и от други световни трупи.

„Наскоро слушах част от „Дневниците“ на Фабър в изпълнение на артиста Християн Бакалов и той беше променил някои думи в превода. Осъзнах, че е важно не просто как ще ги напишеш, но и как ще ги изговориш. Това беше урок за мен... Той не промени много неща, две или три думи, но вече зная, че преводът ми ще преминава и през звученето“, споделя ежедневната връзка с преводите, под които се подписва, Цвета Велинова. И преводите, които извайва като диамант – чуйте още в звуковия файл.

Мария Мира Христова разговаря с преводачката от фламандски Цвета Велинова.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Защо се разпадат империите" – книга за бъдещето на Запада

Нова научнопопулярна книга открива поразителни прилики между имперския Рим и индустриалния Запад. "Защо се разпадат империите" от Питър Хедър и Джон Рапли представя интересни паралели между Рим, Америка и бъдещето на Запада, като поставя въпроса възможно ли е тоталният колапс, каквато е била съдбата на древната империя, да бъде избегнат. Книгата е..

публикувано на 26.02.25 в 10:15

"Железният светилник" – съдбовният избор на една майка

Театралната постановка "Железният светилник" представя един вълнуващ разказ за борбата между традицията и новите времена, между любовта и честта, между жертвата и съдбата. Режисьорът Калин Ангелов създава дълбока сценична интерпретация на емблематичния роман на Димитър Талев, което осветява трагичната съдба на героите. Основният фокус на спектакъла е..

обновено на 26.02.25 в 09:39

"Свръхчовекът на живо" и влиянието на съвременните лидери върху младата аудитория

"Свръхчовекът на живо" отново събира търсещите неограничения потенциал на естествения интелект. В "Нашият ден" разговаряме с Георги Ненов , създателят на формата, часове преди поредното живо издание на подкаста в Planet Schwarz Tech Theater, София. Ненов говори за влиянието на съвременните лидери върху младата аудитория. По думите на..

публикувано на 26.02.25 в 09:10
Пласидо Доминго-син

Пласидо Доминго-син идва в България с Volver – AnimaTango

Световноизвестният певец, композитор и продуцент Пласидо Доминго - младши, син на прочутия испански тенор, представя през март за първи път в България своето впечатляващо концертно шоу Volver – Anima Tango. Спектакълът ще се изнесе в 7 български града от 26 март до 1 април. Зрителите ще се потопят в атмосферата на аржентинското танго и традиции,..

публикувано на 26.02.25 в 08:45

Певицата Полина Петрова и музикантът Тодор Върбанов – дъщеря и баща в дует

Певицата Полина Петрова се включва от дома на сестра си в Брюксел за ефирна среща с баща им – музикантът и композитор Тодор Върбанов. Разговорът се води в спомените и край пианото в апартамента, в който израстват двете сестри, преминава към съвместните изяви на сцената, в радиото и на телевизионния екран. Дуетите на бащата и дъщерята печелят..

публикувано на 26.02.25 в 08:08